Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

The Way You Love Me (ft. Felicia Temple)

Joe Budden

Letra

La forma en que me amas (ft. Templo Felicia)

The Way You Love Me (ft. Felicia Temple)

Enciéndeme en los auriculares algoTurn me up in the headphone something
(Nuevo Joe Budden)(New Joe Budden)
MirarLook

Primero déjame gritar a la familia, tan graciososFirst off let me shout out the fam, y'all so gracious
Se ha enfriado en la habitación para el crecimiento, es tan espaciosoBeen chilling in the room for growth, it's so spacious
Llegar al dinero, contar estas caras viejasGetting to the money, counting these old faces
Como encontré la pistola fumadora en casos fríos (nah)Like I found the smoking gun in cold cases (nah)
Los pensamientos oscuros nunca llegaron a ellos todavíaThem dark thoughts never got to 'em still
Soy como el legendario Robin WillI'm like the legendary Robin Will
Aunque entiendo que nunca he tratado con el dolor asíEven though I understand I never dealt with the pain like that
Un nudo de la misma cuerda, pero no me cuelgo asíA knot from that same rope, but I don't hang like that
Tuvimos un par de rupturas. Debo respetar Causa y voy a pulsar el botón de reinicioWe had a couple break-ups - gotta respect Cause and I'll hit the reset button
Intentas restablecer Budden, es realYou try to reset Budden, it's real
Mis logros, ya les mostraré cómo lido con la consecuenciaMy accomplishments, already show 'em how I deal with the consequence
Y puedes preguntar a la consecuenciaAnd you can ask Consequence
Ella contactó a través de un mensaje, como «¿Qué pasa con el tipo?She reached out via text, like "what up with the guy?"
Lo cual es raro, ha pasado un año desde que fraternizamosWhich is weird, it's been a year since we fraternized
Aún así, hice mi camino de vuelta en su vidaStill I made my way back in her life
Sólo para probarme a mí mismo que no lo arruinaría dos vecesOnly to prove to myself I wouldn't fuck up twice
Estamos recordando, pensando en el infierno de nuevoWe reminiscing, thinking hella back
Tenías que verme con ella, pero al diablo con esoYou had to watch me with her, but to hell with that
Porque creo que llevar ese pensamiento me lavó con ellaCause I think that me carrying that thought kinda washed me with her
E incluso eso es genial, porque yo y tú no eres yo y ellaAnd even that's cool, cause me and you is not me and her
Me tomé un pequeño descanso, espero que pudieras ver el cambioI took a little hiatus, hope you could see the change
Estaba demasiado alto para decir esto, ¿cómo podría explicarlo?I was too high to say this, how could I explain?
Pensé que mi boca estaba tranquila, mi mente era como un motín de FergusonThought my mouth was quiet, my mind was like a Ferguson riot
¿Por qué sólo empeora cuando estoy en privado?Why it only get worse when I'm in private
Fuimos víctimas del juego, tratando de hacerlo de nuevoWere we victims to the game, trying to do it over
Aquí está el regalo para un intercambioHere's the gift for an exchange
Es tiempo de espera para el público. Estos negros no sabrán nadaIt's timeout for the public these niggas won't know a thing
Así que nos mantenemos bloqueados en Twitter, no es un juegoSo we keep each other blocked on Twitter, it's not a game
Como una imagen en un marco por ahoraLike a picture in a frame for now
Modelos borrachos, un par de suizantes y una pila aquíDrunk models, couple Swishers and a stack here

[Gancho - Templo de Felicia:][Hook - Felicia Temple:]
Cada vez que me voy, me necesitasEverytime I walk away, you need me
Pero tus palabras no significan nada cuando no estás aquíBut your words don't mean a thing when you're not here
Dime, ¿es así?Tell me is this the way
La forma en que me amasThe way that you love me
Dime, ¿es así?Tell me is this the way
La forma en que te importaThe way that you care

Dijo que quería establecer límitesShe said she wanna set boundaries
No puedo seguir tenerte rodeándomeCan't continue to have you surrounding me
Porque eso te llevará en este sofá golpeándomeCause that'll lead to you on this couch pounding me
Eso les traerá sentimientos de vuelta, eso es sólo fuera de los límites para míThat'll bring them feelings back, that's just out of bounds to me
Han pasado años, la última perra no ha venido a míIt's been years, last bitch ain't come around to me
Baja mi tono de voz, como tú me hablasSend my tone of voice down, like you speaking down to me
Dijo que dije algunas cosas para rencor de tiSaid I said some things to begrudge you
Pero no puedo pedir que no me juzguen, entonces te juzguenBut I can't ask to not be judged, then judge you
Ella dijo, todo este tiempo he estado gritando «Que te jodanShe said, all this time I've been screaming "Fuck You"
Cuando ella implica que no puedo seguir adelante, yo también estoy atrapadoWhen she implies I can't move on, I'm stuck, too
Sangre fluyendo, hay una descarga de adrenalina, tambiénBlood flowing, there's an adrenaline rush, too
Cada vez que intento irme es cuando tú también estás apuradoEverytime I'm tryna leave it's when you're in a rush, too
Ella dijo, mirando hacia atrás, puedo ver cómo me estabas jugandoShe said, looking back I can see how you was gaming me
Lo cual está bien, puedo ver cómo te sentiste allíWhich is fine, I can see how you could feel there
Lo que significa que tengo que hacerte una pregunta ahoraWhich means, I just gotta ask you one question now
Si fue un juego, dime por qué esos sentimientos siguen ahíIf it was game, tell me why them feelings still there?
Sé la respuesta a eso: sigues cayendoI know the answer to that: you still fallin'
Nunca te has sentido tan fuerte, se siente extrañoYou never felt so strong, it feels foreign
Probablemente me salvó en su teléfono como Phil CollinsProbably got me saved in her phone as Phil Collins
Escuchar en el aire de la noche, todavía está llamandoHear it in the air of the night, it's still callin'
Cada vez que me ves, un par de billetes sobre élEverytime you see me, a couple of bills on him
Se hizo rico, luego lo hizo de nuevo, seguimos bailandoGot rich, then did it again, we still ballin'
No tienes que responder a esoYou ain't gotta respond to that
Si lo hicieras, parecería que es una estafa a esoIf you did it would look like it's a con to that
Estoy mucho más allá de esoI'm so far beyond that
Relajarse con un par de azadas a las que les gustan las azadasChillin' with a couple of hoes that like hoes
Que como negros que no actúan como azadasThat like niggas that don't act like hoes
No digo eso porque soy vanidoso o algunos extraños pueden saber que soy el hombreI don't say that cause I'm vain or some strangers can know I'm the man
No los jodemos, a veces es mejor saber que no puedesWe not fuckin' em, sometimes it's better knowin' you can't
Viene corriendo cada vez que tira la lataShe come runnin' back everytime she throw in the can
Sólo para holla cuando ella se siente como si no un alma entenderJust to holla when she feel like not a soul understand
Cariño, ya probé que me voyBaby, I already proved that I ride out
No puedes soportar que te hagan daño de nuevo, así que te escondesYou can't bear to be hurt again so you hide out
No tienes que decir eso, te conozco de adentro hacia afueraYou ain't gotta say that, I know you inside out
Nos comunicamos tan bien cuando todo el orgullo está fueraWe communicate so well when all the pride's out
Tienes que intentarlo una vez más, no lo hemos probadoYou gotta give it one more go, we ain't tried out
Nah que el amor no hubiera sido real si se hubiera extinguidoNah that love wouldn't a been real if it died out
JoeyJoey

[Gancho][Hook]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Budden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección