Traducción generada automáticamente
You And I (feat. Emanny)
Joe Budden
Tú y yo (hazaña. Emanny)
You And I (feat. Emanny)
Siento que he salido con todas las mujeres del mundo
Feel like I have dated every woman in the world
La mayoría eran hermosas, algunos cooperaron trabajaron en un pequeño cubículo
Most were beautiful, some were cooperate worked in a little cubicle
Le hice algunas cosas que nunca te haría a ti
I done some shit to some that I would never do to you
Porque algunos fueron hechos a medida, pero aún no eran adecuados
Cause some were tailor made but still wasn't suitable
Ven a la tuya Ya veo por qué eres esquivo
Come to yours I see why you be elusive
Algunos se aprovecharon de ti, otros fueron intrusivos
Some took advantage off you, some were intrusive
Algunos te pusieron las manos encima, otros eran abusivos
Some put they hands on you, some were abusive
La mayoría te engañó debe pensar que eras exclusiva
Most cheated on you must they think you were exclusive
No tengo que decir una palabra, ya lo sé
Ain't gotta say a word, I already know it
Aunque te mueras de miedo, es malo que nunca lo muestres
Even if you scared to death it's ill that you never show it
Me acuesto con miedo a perderte, no quiero arruinarlo
I go to sleep with fear of losing you, don't wanna blow it
No me sorprendería si lo hiciera, eso es lo típico de Joe
I wouldn't be surprised if I did, that's typical Joe shit
Mentiré para siempre
I lie forever
No sólo confía en mí, su cuerpo es una obra de arte
Not only do she trust me, her body is a work of art
Hay una belleza en cada feo
There's a beauty in every ugly
Así que para mí como amigo no parece tan horrible
So for me as a friend don't appear so horrible
Juntos no tendremos que volverlos a ver
Together we'll never have to see em' again
Te amo
I love you
Tú y yo, tú y yo parecéis locos
You and I, you and I seem crazy
Moriría, si vivieras mi vida bebé
I would die, if you live my life baby
Nadie más nos dio un puñetero boton
No one else gave a damn bout' us
Donde vamos, no sé el futuro
Where we go, I don't know the future
Lo sé, no quiero perderte
I just know, I don't wanna lose ya
Sólo tomamos nuestra oportunidad en el amor, en el amor
We just taking our chance on love, on love
He estado con todas las mujeres de este mundo, excepto mis cosas vírgenes
I've been with every women in this world, except my virgin shit
Algunos mantuvieron mi alma viva para que la asesinaran
Some kept my soul alive just so they can murder it
Los dos somos pedazos rotos, ambos heridos y todo eso
We're both broken pieces, both been hurt and shit
Ambos se arriesgaron el uno al otro y valió la pena el riesgo
Both took a chance on each other and it was worth the risk
Es de bajo mantenimiento, pero se merece un agarre
She low maintenance but she deserves a grip
Dale lo mejor de mí porque soportó lo peor de todo
Give her the best of me cause she endured the worst of it
Ella ha pasado por tanto, todavía sigue adelante
She been through so much, still she carry on
Así que si viene con equipaje es un equipaje de mano
So if she comes with baggage it's a carry-on
Así que en la vida sin ella, no podía concebir
So in life without her, I couldn't conceive
Traté de dejarla una vez, pero ella no se fue
I tried to dump her one time, but she wouldn't leave,
Y no quiero que ella lo haga así que fue bueno ver
And I ain't want her to so that was good to see
Tan pronto como pronuncié el mundo, casi no pude respirar
Soon as I utter'd the world I damn near couldn't breathe
He estado corriendo, la he quitado del carrusel
Been trough the run around, took her off the carousel
Todavía en la sacudida de que su pasión es inigualable
Still in shook that her passion's unparalleled,
Sé que su ex debe estar loca como el infierno
I know she's ex's must be mad as hell
Pero estábamos tan destrozados que tuvimos que relajarnos
But we were so broken down, we had to chill
He estado con todo tipo de mujeres, algunas de las más malas
I've been with every type of woman, some of the baddest ones
Algunos eran pumas, pero aún así actuaban jóvenes
Some were cougars, but still they acted young
Algunas eran reinas de chismes, pero no estoy enfadada con ellas
Some were gossip queens, but I ain't mad at them
Haces agridulce, hoy esa basura enloqueció como ninguna
You make bittersweet, today that shit mad as none
Algunos que sabía que no durarían cuando comenzara el accidente
Some I knew wouldn't last when that crash begun
Algunos lo jugaron bien, pero no fue ni la mitad de divertido
Some played it cool, but wasn't half as fun
Algunos no me han pasado, sólo echan la culpa
Some ain't over me, they just blame away
Algunos me arruiné, otros vinieron por ahí
Some I ruined myself, others came that way
Algunos eran modelescos, menos comenzó a ganar peso
Some were modelesque, less started gaining weight
Otros esperaron para ganar, pero se encontró con el mismo destino
Other waited to gain, but met the same fate
Algunos se mudaron a la ciudad para un cambio de ritmo
Some moved to the city for a change of pace
Algunos con los que nunca rompí, solo deja que se desvanezca
Some I never broke up with, just let it fade away
Algunos nunca fueron testigos del amor, no saben lo que vemos en él
Some never witnessed love, don't know what we see in it
Era un extraño para ti, así que es malo cómo crees en él
Was a stranger for you so it's ill how you believe in it
Porque has salido con unos pocos
Cause you done dated a few
Si me arriesgaré con el amor, le doy gracias a Dios que me dejó llevarlo contigo
If I'm a take a chance on love, I thank God he let me take it with you
Te amo
I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: