Traducción generada automáticamente

Marjorine
Joe Cocker
Mejorana
Marjorine
Mejorana, ¿dónde has estado?Marjorine, where have you been?
¿Conocías a la reina, mejorana?Did you meet the queen, marjorine?
Avísame. ¿Por qué fuiste?Let me know. why did you go?
¿Por qué no te muestras, mejorana?Why don't you show, marjorine?
Oh, por el mar, buscándome, mejoranaOh, down by the sea, searchin' for me, marjorine.
Quiero que vuelvas, pero no te meterás en la cama, ¡no!I want you back, but you will not get in the sack, no!
Cada vez que voy a la ciudad veo tu cara en una multitud yEach I go to town I see your face in a crowd and,
Cuando vuelva a casa, te llamo en voz altaWhen I come back home, I call your name aloud.
Mejorana, la vida es demasiado cortaMarjorine, life is too short.
Te atraparán, mejoranaYou'll just get caught, marjorine.
Difícil de encontrar. ¿Qué tienes en mente?Hard to find. what's on your mind?
No será cruel, mejoranaWon't be unkind, marjorine.
Oh, las nubes comienzan a formarse, manteniéndote caliente, mejoranaOh, clouds start to form, keeping you warm, marjorine.
La vida puede estar limpia. ¿Dónde has estado, mejorana?Life can be clean. where have you been, oh, marjorine?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Cocker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: