Traducción generada automáticamente

Kitem Ale
Joé Dwèt Filé
Lass mich gehen
Kitem Ale
Woah, ah, lass mich gehenWoah, ah, laisse-moi partir
Lass mich einfach weggehenLaisse-moi m'en aller
Lass mich gehenLaisse-moi partir
Ich dachte, du bist die Stärkste, du hast VerstandTet mwen te pense se li ki plu fo, li kpi intelligen
Schatz, ich liebe dich mit all dem, was man Gefühle nennt (Gefühle)Cheri mbo lanmou ak tout sa yo rele sentiman (sentiman)
Entweder ich bin gestorben oder ich bin weit wegSwa mwen te mouri swa mwen te ale loin
Jetzt bist du es, die uns den Weg zeigtKounya se ou ki vin ba nou chemin
Ich dachte, dein Gesicht würde leicht aus meinem Kopf verschwinden (oh, oh, oh)Mte kwe visaj ou tap soti nan tet mwen fasilman (ouh, ouh, ouh)
Sag niemals, du warst böse (böse)Pap janm di ou te mechan (mechan)
Und du hast mir viel Zeit geraubt (viel Zeit)E ou fem pedi anpil tan (anpil tan)
Seit ich nicht mehr mit dir rede, sitzt du daDepi le mpa palew ou chita
Du hältst immer Abstand (Abstand)Wap pasem ou toujou met menw a distans (distans)
Nicht alles muss Sinn machenTout bagay pa oblige fe sens
Ich liebe dich, ich kann nicht mehr mit dir seinMrenmenw mwen mpa avew anko
Und jetzt verstehe ich, du kannst die Liebe nicht lenken, wenn du keinen Führerschein hastE kounya mkomprann ou pa ka kondui lanmou si ou pa gen lisans
Lass mich gehen (gehen)Tan pri kitem ale (ale)
Lass mich gehen (gehen)Tan pri kitem ale (ale)
Du hast mein Herz verletzt, du warst immer soOu fe ti kem bobo, se ou ki te toujou alaiz
Lass es, Gott, lass es gehen (lass es)Tan pri bon die fe'l ale (tan pri)
Es ist in meinem Kopf, es will nicht gehenLi nan tet mwen l'pa vle ale
Du hast mein Herz verletzt, du bist zu toxisch, lass mich gehen (oh, na)Ou fe ti kem bobo, ou tro toxik kitem ale (oh, nan)
Du bist toxisch, Schatz, lass mich gehenOu toxik cheri tan pri kitem ale
Wie oft haben meine Freunde in meinem Kopf gesprochenKombyen fwa zanmi'm pale nan tet mwen
Nimm mein Herz wie Drogen und dann erzähl mir allesPran ti kem tankou drog e pi yo detayem
Schatz, du bist oft in meinem Kopf, oft in meinem KopfCheri ou nan tet mwen souvan, nan tet mwen souvan
Hör auf, zu viel zu reden, damit ich nicht zu oft zuschlageGadon gro koze manman, pou ke mwen pat bat tro souvan
Und du bist eine Krankheit ohne Heilung, und du bist eine Krankheit ohne HeilungE pi ou son maladi san kalman, e pi ou son maladi san kalman
Sag niemals, du warst böse (böse)Pap janm di ou te mechan (mechan)
Und du hast mir viel Zeit geraubt (viel Zeit)E ou fem pedi anpil tan (anpil tan)
Seit ich nicht mehr mit dir rede, sitzt du daDepi le mpa palew ou chita
Du hältst immer Abstand (Abstand)Wap pasem ou toujou met menw a distans (distans)
Nicht alles muss Sinn machenTout bagay pa oblige fe sens
Ich liebe dich, ich kann nicht mehr mit dir seinMrenmenw mwen mpa avew anko
Und jetzt verstehe ich, du kannst die Liebe nicht lenken, wenn du keinen Führerschein hastE kounya mkomprann ou pa ka kondui lanmou si ou pa gen lisans
Lass mich gehen (gehen)Tan pri kitem ale (ale)
Lass mich gehen (gehen)Tan pri kitem ale (ale)
Du hast mein Herz verletzt, du warst immer soOu fe ti kem bobo, se ou ki te toujou alaiz
Lass es, Gott, lass es gehen (lass es)Tan pri bon die fe'l ale (tan pri)
Es ist in meinem Kopf, es will nicht gehenLi nan tet mwen l'pa vle ale
Du hast mein Herz verletzt, du bist zu toxisch, lass mich gehenOu fe ti kem bobo, ou tro toxik kitem ale
Azigizig, zigizigi, zigiwouAzigizig, zigizigi, zigiwou
Hilf mir zu singenEdem chante
Das klingt wie Musik, die endet, tanz zu diesem JazzSa son mizik jé femen, danse zou djazz sa
Hin, hinHin, hin
Azigizig, zigizigi, zigiwouAzigizig, zigizigi, zigiwou
Mach nicht zu viel Ärger, ay, ayAma ri two moveu, ay, ay
Schatz, Kompa, woyCheri, kompa, woy
Lass mich gehen (gehen)Tan pri kitem ale (ale)
Lass mich gehen (gehen)Tan pri kitem ale (ale)
Du hast mein Herz verletzt, du warst immer soOu fe ti kem bobo, se ou ki te toujou alaiz
Lass es, Gott, lass es gehen (lass es)Tan pri bon die fe'l ale (tan pri)
Es ist in meinem Kopf, es will nicht gehenLi nan tet mwen l'pa vle ale
Du hast mein Herz verletzt, du bist zu toxisch, lass mich gehen (oh, na)Ou fe ti kem bobo, ou tro toxik kitem ale (oh, nan)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joé Dwèt Filé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: