Traducción generada automáticamente

Ou Kite'm Seul
Joé Dwèt Filé
Lass mich allein
Ou Kite'm Seul
Ja, ich muss wissen, warum du gegangen bistWi m’bezwen konnen poukisa ou ale
Joè Dwét FilèJoè Dwét Filè
Es ist schon lange her, immer noch ohne Antwort, Antwort, jaSa fe deja longtemps toujou san repons, repons yeah
Du hast mein Herz ausgewrungen wie einen Schwamm, Schwamm, jaOu essorer ti kem tankou yon éponge, éponge yeah
Ich stelle mir die Frage, ob ich einen Fehler gemacht habe, einen Fehler, ja, jaMap poze tet mwen kesyon eske’m fè yon fot, ffè yon fot yeah yeah
Du kannst nicht einfach deine Sachen packen, ohne ein Wort zu sagen, ein WortOu paka fè valiz san ou di yon mot, yon mot
Du hast mich allein gelassen, LieblingOu kite’m seul, chérie
Ohne ein Wort eine Entscheidung getroffenSan pa’l yon pran desizyon ale
Du hast mich allein gelassen, LieblingOu kite’m seul, chérie
Halt meine Hand, was ist passiert?Mare men, ton bra sak pase?
Warum hast du mich allein gelassen, Liebling?Poukisa ou kite’m seul, chérie
Bitte sag ein Wort, sprich mit mirTanpris di yon mot pale par mwen
Ganz allein, LieblingByen tou seul, chérie
Wenn ich sehe, wie du ohne Schuldgefühle lebst (Schuldgefühle, oh)Le’m gade wap viv sans kilpabilite (kilpabilite ou woh)
Dachte, du hättest ein bisschen Menschlichkeit (Menschlichkeit, oh)Pansé ou te Gen ou ti kras humanite (humanite ohh)
Sag mir, wenn es dir nichts ausmacht, während ich leide (leide, leide)D’im si sa pa fè ou anyen le we m’ap soufri (soufri soufri)
Ich muss den Platz wechseln, ich muss mein Leben ändernM’bezwen change de plas m’bezwen changé vi
Du hast mich allein gelassen, LieblingOu kite’m seul, chérie
Ohne ein Wort eine Entscheidung getroffenSan pa’l yon pran desizyon ale
Du hast mich allein gelassen, LieblingOu kite’m seul, chérie
Halt meine Hand, was ist passiert?Mare men, ton bra sak pase?
Warum hast du mich allein gelassen, Liebling?Poukisa ou kite’m seul, chérie
Bitte sag ein Wort, sprich mit mirTanpris di yon mot pale par mwen
Ganz allein, LieblingByen tou seul, chérie
Du hast mich allein gelassen, LieblingOu kite’m seul, chérie
Ohne ein Wort eine Entscheidung getroffenSan pa’l yon pran desizyon ale
Du hast mich allein gelassen, LieblingOu kite’m seul, chérie
Halt meine Hand, was ist passiert?Mare men, ton bra sak pase?
Warum hast du mich allein gelassen, Liebling?Poukisa ou kite’m seul, chérie
Bitte sag ein Wort, sprich mit mirTanpris di yon mot pale par mwen
Ganz allein, LieblingByen tou seul, chérie
WoyyWoyy
Liebling, all mein Vertrauen ist auf der ErdeCherie, tout mes konfyans souke sou terra à
Überwältigt michAnvayi’m
Du machst mein Herz kleinOu fe ti ke'm fem
Es tut weh, ich leideLi mal, l’ap soufri
Du warst alles, was ich hatte, alles, was ich brauchte (wie du mich hier zurückgelassen hast, ist nicht nett)Ou te tout sa’m pwocede tout sa’m bezwen (jan ou lage’m la pa sympa)
Wenn Gott uns morgen wieder zusammenführt (ich werde nicht gehen, ich mache keinen Schritt)Si demen bondye fe nou kwaze chemen (pap bouge la pap fe yon pa)
Ohne dass du mir erklärst, warum du eines Tages gegangen bist (wie du mich hier zurückgelassen hast, ist nicht nett)San ou eksplike’m kisa k’fe yon jou ou ale (jan ou lage m’la pa sympa)
Ich muss wissen, aus welchem Grund, ich muss es wissen (ich werde nicht gehen, ich mache keinen Schritt)Fok di’m ki rezon ou genyen m’bezwen konnen (pap bouge la pap fe yon pa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joé Dwèt Filé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: