Traducción generada automáticamente
Awkward Age
Joe Jackson
Edad incómoda
Awkward Age
Debí saber que sólo tenías quince años
I should have know that you were only just fifteen
Tuviste un ceño fruncido como una reina de belleza klingon
You had a scowl like a Klingon beauty queen
Lo suficientemente mayor para destacarse, pero para jóvenes para estar con orgullo
Old enough to stand out but to young to stand with pride
Tan incómodo en tu piel desmesurada
So uncomfortable in your messed-up skin
Y las fiestas geniales nunca te dejan entrar
And the cool parties never let you in
Todavía puedo identificarme con ser tan alto y seco
I can still relate to being so high and dry
No llores
Don't cry...
Estás en una edad incómoda
You're just at an awkward age
Todos estaremos bien
We'll all be fine
Desvergonzoso bajo presión
Disgraceful under pressure
No te metas en la línea
Don't toe the line
Estás en una edad incómoda
You're just at an awkward age
No llores, sólo una edad incómoda
Don't cry- just an awkward age
No llores
Don't cry
Estás en una situación incómoda
You're just at an awkward...
Me miras como si supiera lo que está pasando
You look at me like i know what's going on
Estoy mirando hacia atrás y me pregunto qué salió mal
I'm looking back and i wonder what went wrong
Realmente pensé que a estas alturas algunas cosas podrían aclarar
I really thought by now a few things might clarify
Tengo una mente que sale a almorzar durante días
I got a mind that goes out to lunch for days
Y un cuerpo que a veces desobedece
And a body that sometimes disobeys
Me metí en las fiestas pero los odio porque soy tímido
I get into the parties but i hate them 'cos i'm shy
Oh, Dios mío
Oh my...
Todavía estoy en una edad incómoda
I'm still at an awkward age
Todos estaremos bien
We'll all be fine
Desvergonzoso bajo presión
Disgraceful under pressure
No te metas en la línea
Don't toe the line
Estás en una edad incómoda
You're just at an awkward age
No llores, sólo una edad incómoda
Don't cry- just an awkward age
No llores
Don't cry
Estás en una situación incómoda
You're just at an awkward...
Se supone que debemos ser felices
We're supposed to be happy
Se supone que es duro
Supposed to be tough
Se supone que es impecable
Supposed to be flawless
Sndd comprar las cosas correctas
Snd buy the right stuff
Quieren que todos nademos
They want us all swimming
No me importa si nos ahogamos
Don't care if we drown
No dejes que te derribaran
Do don't let 'em take you down
Es una montaña aterradora para subir sin guía
It's a scary mountain to climb up without a guide
Además
Besides...
Vivimos en una edad incómoda
We live in an awkward age
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: