Traducción generada automáticamente
Obvious Song
Joe Jackson
Canción obvia
Obvious Song
Había un hombre en la selva
There was a man in the jungle
Tratando de llegar a fin de mes
Trying to make ends meet
Un día se encontró con un hacha en la mano
Found himself one day with an axe in his hand
Cuando una voz decía «amigo, ¿puedes perdonar ese árbol?
When a voice said "buddy can you spare that tree
Tenemos que salvar el mundo - empezando por su tierra
We gotta save the world - starting with your land"
Era un millonario de rock 'n' roll de los EE.UU
It was a rock 'n' roll millionaire from the usa
Haciendo 3 al galón en un gran coche blanco
Doing 3 to the gallon in a big white car
Y cantó y cantó hasta que contaminó el aire
And he sang and he sang 'til he polluted the air
Y sopló mucho humo de un cigarro cubano
And he blew a lot of smoke from a cuban cigar
Y las estrellas miran hacia abajo
And the stars are looking down
A través de un agujero en el cielo
Through a hole in the sky
Y si pueden ver, lloran
And if they can see, they cry
Eso es obvio
That's obvious
Y las paredes están bajando
And the walls are coming down
Entre el oeste y el este
Between the west and the east
No tienes que ser hippie para creer en la paz
You don't have to be a hippie to believe in peace
Eso es obvio
That's obvious . . . obvious
Había un chico en la ciudad vendiendo crack para superarlo
There was a kid in the city selling crack to get by
Un día fue atrapado con un arma en la mano
Got caught one day with a gun in his hand
Cuando una voz dijo: «Está bien, levántalos en el aire
When a voice said, "okay, get 'em up in the air
Eres demasiado joven para vivir así
You're too young to live like this
Pero no eres demasiado rápido para morir
But you ain't too fast to die."
Sólo otro soldado a pie en una estúpida guerra
Just another foot-soldier in a stupid little war
Otro bocado de sonido en la escena americana
Another sound-bite on the american scene
Atrapado entre el proveedor sólo soñando con dinero
Caught between the supplier only dreaming of money
Y la demanda del hombre con dinero
And the demand of the man with money
¿Quién necesita un poco de ayuda para soñar
Who needs a little help to dream
Así que matamos de hambre a todos los maestros
So we starve all the teachers
Y reclutar más marines
And recruit more marines
¿Cómo es que ni siquiera sabemos lo que eso significa?
How come we don't even know what that means
Es obvio
It's obvious
Y las paredes están bajando
And the walls are coming down
Entre el águila y la paloma
Between the eagle and the dove
No tienes que ser hippie para creer en el amor
You don't have to be a hippie to believe in love
Eso es obvio
That's obvious . . . obvious
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: