Traducción generada automáticamente

My Own Best Friend
Joe Jonas
Mijn Eigen Beste Vriend
My Own Best Friend
Te veel scheuren in de marmerToo many cracks in the marble
Als saffierdiamanten in de ruweLike sapphire diamonds in the rough
Je weet, het leven is als een cirkel (het leven is als een cirkel)You know, life's like a circle (life's like a circle)
Uiteindelijk wordt stof weer stofEventually, dust turns back to dust
Dingen die je je niet kunt voorstellen herinneren je aan wat je altijd al hadThings you can't imagine remind you of what you've always had
Misschien moeten ze gebeuren, zodat je weet dat het ergste niet zo slecht isMaybe they need to happen, so you know the worst ain't all that bad
Blow de kaars uit, weer een jaar voorbijSo blow out the candle, another year gone
Wens naar de hemel om de fouten te herschrijvenWishin' to heaven to rewrite the wrongs
En ik koop een nieuw canvas, sla een nieuwe pagina omAnd I'll buy a new canvas, turn a new page
Zelfde oude afbeelding, gloednieuwe lijstSame old picture, brand new frame
Spook in de spiegel, vertel me een leugenGhost in the mirror, tell me a lie
Als ik hier zou moeten zijn, waarom huil ik dan? En ik zalIf I'm supposed to be here, why do I cry? And I'll
Neem wat over is en bouw weer een brugTake what's left and build a bridge again
Oh, en ik zal de stappen nemen om mijn eigen beste vriend te zijnOh, and I'll take the steps to be my own best friend
Mijn eigen beste vriendMy own best friend
Misschien heb ik de lange weg genomenMight have taken the long way
Bidden dat er bewijs aan de hemel isPrayin' there's proof up in the sky
Hoog geworden op de slechte dagenGot high on the bad days
Ontmoette een man op de maan, maar ik ben nog steeds halverwege naar Mars en ik zalMet a man on the Moon, but I'm still halfway to Mars and I'll
Neem wat over is en bouw weer een brugTake what's left and build a bridge again
Oh, en ik zal de stappen nemen om mijn eigen beste vriend te zijnOh, and I'll take the steps to be my own best friend
En ik mag dan down zijn, maar ik ben niet doodAnd I might be down, but I'm not dead
Oh, en ik zal de stappen nemen om mijn eigen beste vriend te zijnOh, and I'll take the steps to be my own best friend
Mijn eigen beste vriendMy own best friend
(Mijn eigen beste vriend)(My own best friend)
Spook in de spiegel, vertel me een leugenGhost in the mirror, tell me a lie
Als ik hier zou moeten zijn, waarom huil ik dan? En ik zalIf I'm supposed to be here, why do I cry? And I'll
Neem wat over is en bouw weer een brugTake what's left and build a bridge again
Oh, en ik zal de stappen nemen om mijn eigen beste vriend te zijnOh, and I'll take the steps to be my own best friend
En ik mag dan down zijn, maar ik ben niet doodAnd I might be down, but I'm not dead
Oh, en ik zal de stappen nemen om mijn eigen beste vriend te zijnOh, and I'll take the steps to be my own best friend
Mijn eigen beste vriendMy own best friend
(Mijn eigen beste vriend)(My own best friend)
Waarom huil ik? En ik zalWhy do I cry? And I'll
Spoken in de spiegel vertellen me een leugenGhosts in the mirror tell me a lie
Neem wat over is en bouw weer een brugTake what's left and build a bridge again
Als ik hier zou moeten zijn, waarom huil ik dan? En ik zalIf I'm supposed to be here, why do I cry? And I'll
Mijn eigen beste vriendMy own best friend
Oh, en ik zal de stappen nemen om mijn eigen beste vriend te zijnOh, and I'll take the steps to be my own best friend
Mijn eigen beste vriendMy own best friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Jonas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: