Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 134

Give Me Oil (feat. Sandra Boakye-Duah)

Joe Mettle

Letra

Gib mir Öl (feat. Sandra Boakye-Duah)

Give Me Oil (feat. Sandra Boakye-Duah)

Kannst du nur in etwa 30 SekundenCan You just in like 30 seconds
Du willst in der Sprache des Geistes loslegenYou wanna blast in the language of the spirit
Komm schon, komm schon, heb es hochCome on, come on, lift it up
Du willst in der Sprache des Geistes betenYou wanna pray in the language of the spirit
Wer in unbekannten Zungen betetHe who prays in an unknown tongues
Erbaut sich selbst, erhebe deine Stimme an diesem Ort heute AbendEdifies himself, lift Your voice in this place tonight
Komm schon, komm schon, 30 Sekunden mehrCome on, come on, 30 more seconds
Kannst du deine Stimme mit mir erhebenCan You lift Your voice with me
Sag, sagSay, say

Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Sing nochmalSing again
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)

Gib mir Öl in meine LampeGive me oil in my lamp
Möge mein Licht niemals erlöschenMay my light never be dim
Halte mich brennend, halte mich brennendKeep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des Königs, ayyUntil the coming of the King, ayy

Gib mir Öl in meine Lampe, HerrGive me oil in my lamp, Lord
Möge mein Licht niemals erlöschenMay my light never be dim
Halte mich brennend, halte mich brennendKeep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des KönigsUntil the coming of the King

Gib mir Öl in meine Lampe (gib mir Öl in meine Lampe)Give me oil in my lamp (give me oil in my lamp)
Möge mein Licht niemals erlöschen (möge mein Licht niemals erlöschen)May my light never be dim (may my light never be dim)
Halte mich brennend, halte mich brennend (halte mich brennend, halte mich brennend)Keep me burning, keep me burning (keep me burning, keep me burning)
Bis das Kommen des Königs (bis das Kommen des Königs)Till the coming of the King (until the coming of the King)

Gib mir Öl in meine Lampe, Herr (gib mir Öl in meine Lampe)Give me oil in my lamp, Lord (give me oil in my lamp)
Möge mein Licht niemals erlöschen (möge mein Licht niemals erlöschen)May my light never be dim (may my light never be dim)
(Halte mich brennend, halte mich brennend)(Keep me burnin', keep me burning)
Bis das Kommen des Königs (bis das Kommen des Königs)Till the coming of the King (till the coming of the King)

Alle singenEverybody sing
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah, ah-ah, ehAh, ah-ah, eh
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Sing nochmalSing again
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)

Gib mir Öl in meine LampeGive me oil in my lamp
Möge mein Licht niemals erlöschenMay my light never be dim
Halte mich brennend, halte mich brennendKeep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des Königs, ah, yah-yahTill the coming of the King, ah, yah-yah
Gib mir Öl in meine Lampe, GottGive me oil in my lamp, God
Möge mein Licht niemals erlöschen, oh-oh-oh, oh-ohMay my light never be dim, oh-oh-oh, oh-oh
Halte mich brennend, halte mich brennendKeep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des KönigsTill the coming of the King

Gib mir Öl in meine Lampe, Gott (gib mir Öl in meine Lampe)Give me oil in my lamp, God (give me oil in my lamp)
(Möge mein Licht niemals erlöschen)(Make my light never be dim)
Sag, halte mich brennend, halte mich brennend (halte mich brennend, halte mich brennend)Say keep me burning, keep me burning (keep me burning, keep me burning)
Bis das Kommen des Königs (bis das Kommen des Königs)Till the coming of the King (till the coming of the King)
Jesus, gib mir Öl in meine Lampe (gib mir Öl in meine Lampe)Jesus, give me oil in my lamp (give me oil in my lamp)
(Möge mein Licht niemals erlöschen)(May my light never be dim)
(Halte mich brennend, halte mich brennend)(Keep me burning, keep me burning)
(Bis das Kommen des Königs)(Till the coming of the King)

Ich will für dich brennen, sing (ich will für dich brennen)I wanna burn for You, sing (I wanna burn for You)
Sing, Herr, lass mich brennen, brennen für dich, sag (ich will für dich brennen)Sing, Lord, let me burn, burn for You, say (I wanna burn for You)
Sag, ich will für dich brennen, Jesus (ich will für dich brennen)Say I wanna burn for You, Jesus (I wanna burn for You)
Oh, Gott, ich will brennen, brennen, brennen, brennen, brennen, brennen (ich will für dich brennen)Oh, God, I wanna burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn (I wanna burn for You)
Lass es überfließen, lass es überfließen, lass mich überfließen (ich will für dich brennen)Let it run over, let it run over, let me run over (I wanna burn for You)
Salbe meinen Kopf mit Öl, lass meinen Becher überfließen (ich will für dich brennen), jaAnoint my head with oil, let my cup overflow (I wanna burn for You), yeah
Ich will brennen, brennen, brennen, brennen (ich will für dich brennen), brennen, brennen, brennenI wanna burn, burn, burn, burn, burn (I wanna burn for You), burn, burn, burn
Ich will in Flammen stehen, ich will in Flammen stehen für dich, Gott (ich will für dich brennen)I wanna be on fire, I wanna be on fire for You, God (I wanna burn for You)

Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh), bring es für mich herausAh-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh), bring it out for me
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
(Ah-eh, ah-ah, eh) lass das Öl fließen(Ah-eh, ah-ah, eh) let the oil flow
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
(Ah-eh, ah-ah, eh) ich will all dein Öl(Ah-eh, ah-ah, eh) I want all of Your oil
Lass mich mit diesem Öl brennenLet me burn with this oil
(Ah-eh, ah-ah, eh)(Ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh) im Zerbrechen machst du Öl aus mir(Ah, ah-ah, eh) in the crushing, You are making oil out of me
(Ah-eh, ah-ah, eh) ich bin im Zerbruchsprozess, zerbrich mich(Ah-eh, ah-ah, eh) I'm in the crushing place, crush me
(Ah, ah-ah, eh) brich mich, brich mich, brich mich(Ah, ah-ah, eh) break me, break me, break me
(Ah-eh, ah-ah, eh) brich mich, brich mich(Ah-eh, ah-ah, eh) break me, break me
Ich will, dass du mich zerbrichst, Jesus (ah, ah-ah, eh)I want You to crush me, Jesus (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)

Doo-doo, doo-doo, doo-doo, dooDoo-doo, doo-doo, doo-doo, doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, dooDoo-doo, doo-doo, doo-doo, doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo (ja, too-doo, doo-doo, doo-doo, do)Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo (yeah, too-doo, doo-doo, doo-doo, do)
Too-doo, doo-doo, doo-doo, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)Too-doo, doo-doo, doo-doo, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, doToo-deh, doo-deh, doo-deh, do
(Too-deh, doo-deh, deh-do-dey-do-dey-dey-do-deh-do-deh, to-do-deh)(Too-deh, doo-deh, deh-do-dey-do-dey-dey-do-deh-do-deh, to-do-deh)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, doToo-deh, doo-deh, doo-deh, do
Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (ja, deh-do, deh-do-do-do, do-hey)Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (yeah, deh-do, deh-do-do-do, do-hey)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, doToo-deh, doo-deh, doo-deh, do

Ja, Herr, in 2. Mose Kapitel 27 Vers 20 sagt der HerrYes, Lord, in Exodus chapter 27 verse 20, the Lord says
Befiehl den Israeliten, dass sie Oliven holenCommand the Israelite and let them go and get Olives
Und lass sie sie zerdrücken und daraus kommtAnd let them crush it and out of it comes
Das Öl, das dich ständig brennen lässtThe oil that makes You burn continually
Und die Wahrheit istAnd the truth of the matter is
Er sagt, dassHe says that
Er sagt, Aaron und die SöhneHe say Aaron and the sons
Sie werden das Feuer brennen lassenThey will keep the fire burning
Und noch eine letzte Sache sagt erAnd one last thing He says
Sie sollen eine bleibende Ordnung werdenThey shall become a lasting ordinance
Unter den Generationen, die kommenAmongst the generation that comes
Ich sah eine Generation, die in Flammen stand, aber diese Generation hierI saw a generation came on fire, but this generation right here
Hört diese bleibende OrdnungHear this lasting ordinance

Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
(Ah-eh, ah-ah, eh)(Ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah, ah-ah, eh), ich empfange dieses Öl in meinem GefäßAh-eh, ah-eh, ah-eh (ah, ah-ah, eh), I releive this oil in my carrier
(Ah-eh, ah-ah, eh) was ist das Dienen ohne das Öl(Ah-eh, ah-ah, eh) what is ministering without the oil
(Ah, ah-ah, eh) alles wird trocken ohne das Öl(Ah, ah-ah, eh) everything becomes dry without the oil
(Ah-eh, ah-ah, eh) also komme ich zu dir(Ah-eh, ah-ah, eh) so I'm coming for You

Ich will bereit sein, wenn du kommstI want to be ready when You come
Ich will hören, dass du gut gemacht sagstI want to hear You say well done
Also halte mich brennend, halte mich brennendSo keep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des KönigsUntil the coming of the King
Ich will bereit sein, wenn du kommstI want to be ready when You come
Ich will hören, dass du gut gemacht sagst, ah-ah-ahI want to hear You say well done, ah-ah-ah
Halte mich brennend, halte mich brennend, jaKeep me burning, keep me burning, yeah
Bis das Kommen des KönigsUntil the coming of the King

Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
(Ah-eh, ah-ah, eh)(Ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
Bitte lass mich für dich brennen (ah-eh, ah-ah, eh)Please let me burn for You (ah-eh, ah-ah, eh)
Es gibt nichts anderes, was ich ohne das Öl tun kann (ah, ah-ah, eh)There's nothing else I can do without the oil (ah, ah-ah, eh)
Dein Öl hebt mich hervor (ah-eh, ah-ah, eh)Your oil set me apart (ah-eh, ah-ah, eh)
Und macht mich anders, und macht uns einzigartig (ah, ah-ah, eh)And makes me different, and makes us unique (ah, ah-ah, eh)
Öl, brenne für mich, Herr (ah-eh, ah-ah, eh)Oil, burn for me, Lord (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)

Gib mir Öl in meine LampeGive me oil in my lamp
Möge mein Licht niemals erlöschenMay my light never be dim
Halte mich brennend, halte mich brennendKeep me burning, keep me burning
Halte mich brennend, halte mich brennendKeep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des KönigsUntil the coming of the King
Gib mir Öl in meine Lampe, Herr, whoaGive me oil in my lamp, Lord, whoa
Möge mein Licht niemals erlöschenMay my light never be dim
Halte mich brennend, halte mich brennend, halte mich brennendKeep me burning, keep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des KönigsTill the coming of the King

Ich will bereit sein, wenn du kommstI want to be ready when You come
Ich will hören, dass du gut gemacht sagst, oh guter und treuer DienerI want to hear You say well done, oh good and faithful servant
Also halte mich brennend, halte mich brennendSo keep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des KönigsTill the coming of the King
Ich will dich hören, wenn du kommst (wenn du kommst), ich will bereit seinI want to hear You when You come (when You come), I want to be ready
Ich will hören, dass du gut gemacht sagstI want to hear You say well done
Halte mich brennend, halte mich brennendKeep me burning, keep me burning
Bis das Kommen des KönigsTill the coming of the King

Denn ich will für dich brennen, ich will für dich brennen'Cause I wanna burn for You, I wanna burn for You
Herr, lass mich für dich brennen (ich will für dich brennen)Lord, let me burn for You (I wanna burn for You)
Ich will in Flammen stehen für dich, eh, lass mich für dich brennen, oh (ich will für dich brennen)I wanna be on fire for You, eh, let me burn for You, oh (I wanna burn for You)
Ich will brennen, ich will brennen, ich will für dich brennen (ich will für dich brennen)I wanna burn, I wanna burn, I wanna burn for You (I wanna burn for You)

Ich bete, ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich, ich bete, ich beteI pray, I pray, I, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich bete (ha)I pray, I pray, I pray (ha)
Ich bete, ich bete, ich bete, ich bete (ich bete, ich bete)I pray, I pray, I pray, I pray (I pray, I pray)
Ich bete, ich bete (ah)I pray, I pray (ah)
Ich bete, ich bete, ich bete, ich bete, ich bete (ich bete, ich bete)I pray, I pray, I pray, I pray, I pray (I pray, I pray)
Ich bete, ich bete, ich bete (wir beten, Herr Gott)I pray, I pray, I pray (we pray, Lord God)
Ich bete, ich bete (wir beten, Herr Gott)I pray, I pray (we pray, Lord God)
Ich bete, ich bete (wenn wir keine Worte haben, kommen wir und stehen immer noch im Gebet)I pray, I pray (when we have no words, we come and still stand in praying)
Ich bete, ich bete, ich bete (wir kommen, wie wir sind, Herr Gott)I pray, I pray, I pray (we come as we are, Lord God)
Ich bete, ich bete, ich bete, ich bete (ich mag es nicht wissen, ich bete, ich bete, Herr)I pray, I pray, I pray, I pray (I may not know, I pray, I pray, Lord)
Ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich bete, ich bete (ich bete, ich bete)I pray, I pray, I pray, I pray (I pray, I pray)
Ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich bete, ich bete (ich bete, ich bete)I pray, I pray, I pray, I pray (I pray, I pray)
Ich bete, ich bete, ich bete (ha)I pray, I pray, I pray (ha)
Ich bete, ich bete, ich bete, ich bete (noch einmal, ich bete, ich bete)I pray, I pray, I pray, I pray (one more time, I pray, I pray)
Ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich bete, ich beteI pray, I pray, I pray, I pray


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Mettle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección