Tradução automática
Give Me Oil (feat. Sandra Boakye-Duah)
Joe Mettle
Donne-moi de l'huile (feat. Sandra Boakye-Duah)
Give Me Oil (feat. Sandra Boakye-Duah)
Peux-tu juste pendant 30 secondesCan You just in like 30 seconds
Tu veux exploser dans la langue de l'espritYou wanna blast in the language of the spirit
Allez, allez, lève-leCome on, come on, lift it up
Tu veux prier dans la langue de l'espritYou wanna pray in the language of the spirit
Celui qui prie en langues inconnuesHe who prays in an unknown tongues
S'édifie lui-même, élève ta voix ici ce soirEdifies himself, lift Your voice in this place tonight
Allez, allez, encore 30 secondesCome on, come on, 30 more seconds
Peux-tu lever ta voix avec moiCan You lift Your voice with me
Dis, disSay, say
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Chante encoreSing again
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Donne-moi de l'huile dans ma lampeGive me oil in my lamp
Que ma lumière ne s'éteigne jamaisMay my light never be dim
Garde-moi en feu, garde-moi en feuKeep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du Roi, ayyUntil the coming of the King, ayy
Donne-moi de l'huile dans ma lampe, SeigneurGive me oil in my lamp, Lord
Que ma lumière ne s'éteigne jamaisMay my light never be dim
Garde-moi en feu, garde-moi en feuKeep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du RoiUntil the coming of the King
Donne-moi de l'huile dans ma lampe (donne-moi de l'huile dans ma lampe)Give me oil in my lamp (give me oil in my lamp)
Que ma lumière ne s'éteigne jamais (que ma lumière ne s'éteigne jamais)May my light never be dim (may my light never be dim)
Garde-moi en feu, garde-moi en feu (garde-moi en feu, garde-moi en feu)Keep me burning, keep me burning (keep me burning, keep me burning)
Jusqu'à l'arrivée du Roi (jusqu'à l'arrivée du Roi)Till the coming of the King (until the coming of the King)
Donne-moi de l'huile dans ma lampe, Seigneur (donne-moi de l'huile dans ma lampe)Give me oil in my lamp, Lord (give me oil in my lamp)
Que ma lumière ne s'éteigne jamais (que ma lumière ne s'éteigne jamais)May my light never be dim (may my light never be dim)
(Garde-moi en feu, garde-moi en feu)(Keep me burnin', keep me burning)
Jusqu'à l'arrivée du Roi (jusqu'à l'arrivée du Roi)Till the coming of the King (till the coming of the King)
Tout le monde chanteEverybody sing
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah, ah-ah, ehAh, ah-ah, eh
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Chante encoreSing again
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Donne-moi de l'huile dans ma lampeGive me oil in my lamp
Que ma lumière ne s'éteigne jamaisMay my light never be dim
Garde-moi en feu, garde-moi en feuKeep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du Roi, ah, yah-yahTill the coming of the King, ah, yah-yah
Donne-moi de l'huile dans ma lampe, DieuGive me oil in my lamp, God
Que ma lumière ne s'éteigne jamais, oh-oh-oh, oh-ohMay my light never be dim, oh-oh-oh, oh-oh
Garde-moi en feu, garde-moi en feuKeep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du RoiTill the coming of the King
Donne-moi de l'huile dans ma lampe, Dieu (donne-moi de l'huile dans ma lampe)Give me oil in my lamp, God (give me oil in my lamp)
(Fais que ma lumière ne s'éteigne jamais)(Make my light never be dim)
Dis garde-moi en feu, garde-moi en feu (garde-moi en feu, garde-moi en feu)Say keep me burning, keep me burning (keep me burning, keep me burning)
Jusqu'à l'arrivée du Roi (jusqu'à l'arrivée du Roi)Till the coming of the King (till the coming of the King)
Jésus, donne-moi de l'huile dans ma lampe (donne-moi de l'huile dans ma lampe)Jesus, give me oil in my lamp (give me oil in my lamp)
(Que ma lumière ne s'éteigne jamais)(May my light never be dim)
(Garde-moi en feu, garde-moi en feu)(Keep me burning, keep me burning)
(Jusqu'à l'arrivée du Roi)(Till the coming of the King)
Je veux brûler pour Toi, chante (je veux brûler pour Toi)I wanna burn for You, sing (I wanna burn for You)
Chante, Seigneur, laisse-moi brûler, brûler pour Toi, dis (je veux brûler pour Toi)Sing, Lord, let me burn, burn for You, say (I wanna burn for You)
Dis je veux brûler pour Toi, Jésus (je veux brûler pour Toi)Say I wanna burn for You, Jesus (I wanna burn for You)
Oh, Dieu, je veux brûler, brûler, brûler, brûler, brûler, brûler (je veux brûler pour Toi)Oh, God, I wanna burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn (I wanna burn for You)
Laisse-le déborder, laisse-le déborder, laisse-moi déborder (je veux brûler pour Toi)Let it run over, let it run over, let me run over (I wanna burn for You)
Oins ma tête avec de l'huile, que ma coupe déborde (je veux brûler pour Toi), ouaisAnoint my head with oil, let my cup overflow (I wanna burn for You), yeah
Je veux brûler, brûler, brûler, brûler, brûler (je veux brûler pour Toi), brûler, brûler, brûlerI wanna burn, burn, burn, burn, burn (I wanna burn for You), burn, burn, burn
Je veux être en feu, je veux être en feu pour Toi, Dieu (je veux brûler pour Toi)I wanna be on fire, I wanna be on fire for You, God (I wanna burn for You)
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh), fais-le sortir pour moiAh-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh), bring it out for me
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
(Ah-eh, ah-ah, eh) laisse l'huile couler(Ah-eh, ah-ah, eh) let the oil flow
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
(Ah-eh, ah-ah, eh) je veux tout de Ton huile(Ah-eh, ah-ah, eh) I want all of Your oil
Laisse-moi brûler avec cette huileLet me burn with this oil
(Ah-eh, ah-ah, eh)(Ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh) dans l'écrasement, Tu fais de l'huile de moi(Ah, ah-ah, eh) in the crushing, You are making oil out of me
(Ah-eh, ah-ah, eh) je suis dans le lieu d'écrasement, écrase-moi(Ah-eh, ah-ah, eh) I'm in the crushing place, crush me
(Ah, ah-ah, eh) brise-moi, brise-moi, brise-moi(Ah, ah-ah, eh) break me, break me, break me
(Ah-eh, ah-ah, eh) brise-moi, brise-moi(Ah-eh, ah-ah, eh) break me, break me
Je veux que Tu m'écrases, Jésus (ah, ah-ah, eh)I want You to crush me, Jesus (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, dooDoo-doo, doo-doo, doo-doo, doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, dooDoo-doo, doo-doo, doo-doo, doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo (ouais, too-doo, doo-doo, doo-doo, do)Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo (yeah, too-doo, doo-doo, doo-doo, do)
Too-doo, doo-doo, doo-doo, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)Too-doo, doo-doo, doo-doo, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, doToo-deh, doo-deh, doo-deh, do
(Too-deh, doo-deh, deh-do-dey-do-dey-dey-do-deh-do-deh, to-do-deh)(Too-deh, doo-deh, deh-do-dey-do-dey-dey-do-deh-do-deh, to-do-deh)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, doToo-deh, doo-deh, doo-deh, do
Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (too-deh, doo-deh, doo-deh, do)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (ouais, deh-do, deh-do-do-do, do-hey)Too-deh, doo-deh, doo-deh, do (yeah, deh-do, deh-do-do-do, do-hey)
Too-deh, doo-deh, doo-deh, doToo-deh, doo-deh, doo-deh, do
Oui, Seigneur, dans Exode chapitre 27 verset 20, le Seigneur ditYes, Lord, in Exodus chapter 27 verse 20, the Lord says
Commandez aux Israélites et laissez-les aller chercher des olivesCommand the Israelite and let them go and get Olives
Et laissez-les les écraser et de cela vientAnd let them crush it and out of it comes
L'huile qui te fait brûler continuellementThe oil that makes You burn continually
Et la vérité c'est queAnd the truth of the matter is
Il dit queHe says that
Il dit Aaron et les filsHe say Aaron and the sons
Ils garderont le feu alluméThey will keep the fire burning
Et une dernière chose qu'Il ditAnd one last thing He says
Ils deviendront une ordonnance durableThey shall become a lasting ordinance
Parmi la génération qui vientAmongst the generation that comes
J'ai vu une génération en feu, mais cette génération iciI saw a generation came on fire, but this generation right here
Entends cette ordonnance durableHear this lasting ordinance
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
(Ah-eh, ah-ah, eh)(Ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah, ah-ah, eh), je relâche cette huile dans mon porteurAh-eh, ah-eh, ah-eh (ah, ah-ah, eh), I releive this oil in my carrier
(Ah-eh, ah-ah, eh) que vaut le ministère sans l'huile(Ah-eh, ah-ah, eh) what is ministering without the oil
(Ah, ah-ah, eh) tout devient sec sans l'huile(Ah, ah-ah, eh) everything becomes dry without the oil
(Ah-eh, ah-ah, eh) donc je viens vers Toi(Ah-eh, ah-ah, eh) so I'm coming for You
Je veux être prêt quand Tu viendrasI want to be ready when You come
Je veux entendre que Tu dises bien faitI want to hear You say well done
Alors garde-moi en feu, garde-moi en feuSo keep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du RoiUntil the coming of the King
Je veux être prêt quand Tu viendrasI want to be ready when You come
Je veux entendre que Tu dises bien fait, ah-ah-ahI want to hear You say well done, ah-ah-ah
Garde-moi en feu, garde-moi en feu, ouaisKeep me burning, keep me burning, yeah
Jusqu'à l'arrivée du RoiUntil the coming of the King
Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)Ah, ah-ah (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-ah (ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
(Ah-eh, ah-ah, eh)(Ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
S'il te plaît, laisse-moi brûler pour Toi (ah-eh, ah-ah, eh)Please let me burn for You (ah-eh, ah-ah, eh)
Il n'y a rien d'autre que je peux faire sans l'huile (ah, ah-ah, eh)There's nothing else I can do without the oil (ah, ah-ah, eh)
Ton huile me distingue (ah-eh, ah-ah, eh)Your oil set me apart (ah-eh, ah-ah, eh)
Et me rend différent, et nous rend uniques (ah, ah-ah, eh)And makes me different, and makes us unique (ah, ah-ah, eh)
Huile, brûle pour moi, Seigneur (ah-eh, ah-ah, eh)Oil, burn for me, Lord (ah-eh, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah, ah-ah, eh)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah-eh, ah-ah, eh)Ah-eh, ah-eh, ah-eh (ah-eh, ah-ah, eh)
(Ah, ah-ah, eh)(Ah, ah-ah, eh)
Donne-moi de l'huile dans ma lampeGive me oil in my lamp
Que ma lumière ne s'éteigne jamaisMay my light never be dim
Garde-moi en feu, garde-moi en feuKeep me burning, keep me burning
Garde-moi en feu, garde-moi en feuKeep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du RoiUntil the coming of the King
Donne-moi de l'huile dans ma lampe, Seigneur, whoaGive me oil in my lamp, Lord, whoa
Que ma lumière ne s'éteigne jamaisMay my light never be dim
Garde-moi en feu, garde-moi en feu, garde-moi en feuKeep me burning, keep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du RoiTill the coming of the King
Je veux être prêt quand Tu viendrasI want to be ready when You come
Je veux entendre que Tu dises bien fait, oh bon et fidèle serviteurI want to hear You say well done, oh good and faithful servant
Alors garde-moi en feu, garde-moi en feuSo keep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du RoiTill the coming of the King
Je veux T'entendre quand Tu viendras (quand Tu viendras), je veux être prêtI want to hear You when You come (when You come), I want to be ready
Je veux entendre que Tu dises bien faitI want to hear You say well done
Garde-moi en feu, garde-moi en feuKeep me burning, keep me burning
Jusqu'à l'arrivée du RoiTill the coming of the King
Parce que je veux brûler pour Toi, je veux brûler pour Toi'Cause I wanna burn for You, I wanna burn for You
Seigneur, laisse-moi brûler pour Toi (je veux brûler pour Toi)Lord, let me burn for You (I wanna burn for You)
Je veux être en feu pour Toi, eh, laisse-moi brûler pour Toi, oh (je veux brûler pour Toi)I wanna be on fire for You, eh, let me burn for You, oh (I wanna burn for You)
Je veux brûler, je veux brûler, je veux brûler pour Toi (je veux brûler pour Toi)I wanna burn, I wanna burn, I wanna burn for You (I wanna burn for You)
Je prie, je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je, je prie, je prieI pray, I pray, I, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prie (ha)I pray, I pray, I pray (ha)
Je prie, je prie, je prie, je prie (je prie, je prie)I pray, I pray, I pray, I pray (I pray, I pray)
Je prie, je prie (ah)I pray, I pray (ah)
Je prie, je prie, je prie, je prie, je prie (je prie, je prie)I pray, I pray, I pray, I pray, I pray (I pray, I pray)
Je prie, je prie, je prie (nous prions, Seigneur Dieu)I pray, I pray, I pray (we pray, Lord God)
Je prie, je prie (nous prions, Seigneur Dieu)I pray, I pray (we pray, Lord God)
Je prie, je prie (quand nous n'avons pas de mots, nous venons et restons en prière)I pray, I pray (when we have no words, we come and still stand in praying)
Je prie, je prie, je prie (nous venons comme nous sommes, Seigneur Dieu)I pray, I pray, I pray (we come as we are, Lord God)
Je prie, je prie, je prie, je prie (je ne sais peut-être pas, je prie, je prie, Seigneur)I pray, I pray, I pray, I pray (I may not know, I pray, I pray, Lord)
Je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prie, je prie (je prie, je prie)I pray, I pray, I pray, I pray (I pray, I pray)
Je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prie, je prie (je prie, je prie)I pray, I pray, I pray, I pray (I pray, I pray)
Je prie, je prie, je prie (ha)I pray, I pray, I pray (ha)
Je prie, je prie, je prie, je prie (une fois de plus, je prie, je prie)I pray, I pray, I pray, I pray (one more time, I pray, I pray)
Je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray
Je prie, je prie, je prie, je prieI pray, I pray, I pray, I pray



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Mettle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: