Traducción generada automáticamente

The Shade
Joe Nichols
La Sombra
The Shade
No necesito un auto rápido. No necesito una autopista de 4 carrilesI dont need a fast car. Dont need a 4 lane highway
No hay otro lugar donde preferiría estar.Theres not another place id rather be.
Porque aquí en el campo los azulejos cantan por nada.Cause out here in the country bluebirds sing for nothin.
Y la sombra viene gratis con un árbol.And the shade comes free with a tree.
Sí, la sombra viene gratis con un árbol.Yea the shade comes free with a tree.
El árbol vino con una montaña justo al lado del ríoThe tree came with a mountain right beside the river
donde el suelo hace un asiento increíble.where the ground makes one heck of a seat.
La montaña cuenta para algo.The mountain counts for something.
La vista vale una fortuna.The veiw is worth a fortune.
Y la sombra viene gratis con un árbol.And the shade comes free with a tree.
Nunca tuve un dólar que pudiera comprarme lo que estoy sintiendo.i never had a dollar that cound bye me what im felling.
Y me siento tan bien como puedo estar.And im felling bought as good as i can be
Necesito que me recuerden cuando busco una ganga,i need to be reminded when im looking for a bargain,
no pasar por alto lo que tengo frente a mí.not to overlook whats right in front of me.
Nunca haré una fortuna tratando de ganarme la vida.Ill nver make a killin tryen make a livin.
Pero gano lo suficiente para criar a una familiabut i make enough to raise a family
y compré un pedazo de cielo en la carretera del condado onceand i bought a piece of heaven of county road eleven
donde la sombra viene gratis con un árbol.where the shade comes free with a tree.
Sí, donde la sombra viene gratis con un árbol.yea where the shade comes free with a tree.
No necesito un auto rápido. No necesito una autopista de 4 carriles.I dont need a fast car. Dont need a 4 lane hihg way.
No hay otro lugar donde preferiría estar.Theres not another place id rather be.
En la carretera del condado once hay este pequeño pedazo de cielo.Down country road eleven theres this little peice of heaven.
Donde la sombra viene gratis con un árbol.Where the shade comes free with a tree.
Donde la sombra viene gratis con un árbol.Where the shade comes free with a tree.
Sí, donde la sombra viene gratis con un árbol.yea where the shade comes free with a tree.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Nichols y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: