Traducción generada automáticamente

If I Were A Carpenter
Joe Nichols
Si yo fuera un carpintero
If I Were A Carpenter
JOE:JOE:
Si yo fuera un carpinteroIf I were a carpenter
Y tú fueras una damaAnd you were a lady
¿Te casarías conmigo de todos modos?Would you marry me anyway
¿Tendrías a mi bebé?Would you have my baby?
DOLLY:DOLLY:
Si tú fueras un carpinteroIf you were a carpenter
Y yo fuera una damaAnd I were a lady
Te casaría de todos modosI'd marry you anyway
Tendría a tu bebé.I'd have your baby.
JOE:JOE:
Si un chapista fuera mi oficioIf a tinker were my trade
¿Todavía me encontrarías?Would you still find me
DOLLY:DOLLY:
Estaría llevando las piezas que hicisteI'd be carryin' the parts you made
Siguiéndote.Followin' behind you.
AMBOS:BOTH:
Guarda mi amor a través de la soledadSave my love through loneliness
Guarda mi amor a través de la tristezaSave my love through sorrow
DOLLY:DOLLY:
Te estoy dando mi soledadI'm givin' you my onliness
JOE:JOE:
Dame tus mañanas.Give me your tomorrows.
JOE:JOE:
Si yo fuera un molineroIf I were a miller
En una rueda de molino girandoAt a mill-wheel grindin'
DOLLY:DOLLY:
No extrañaría mi bonito vestidoI wouldn't miss my pretty dress
Ni mis suaves zapatos brillantes.Or my soft shoes shinin'.
JOE:JOE:
Si yo fuera un carpinteroIf I were a carpenter
DOLLY:DOLLY:
Si yo fuera una damaIf I were a lady
JOE:JOE:
¿Te casarías conmigo de todos modos?Would you marry me anyway
DOLLY:DOLLY:
Sí, y tendría a tu bebé.Yes, and I'd have your baby.
AMBOS:BOTH:
Guarda mi amor a través de la soledadSave my love through loneliness
Guarda mi amor a través de la tristezaSave my love through sorrow
Te estoy dando mi soledadI'm giving you my onliness
Dame tus mañanas.Give me your tomorrow.
DOLLY:DOLLY:
Mmm-hmmmmMmm-hmmmm
JOE:JOE:
Si yo fuera un carpinteroIf I were a carpenter
Si tú fueras una damaIf you were a lady
DOLLY:DOLLY:
Te casaría de todos modos.I'd marry you anyway.
AMBOS:BOTH:
Te casaría de todos modosI'd marry you anyway
Guarda mi amor a través de la soledadSave my love through loneliness
Guarda mi amor a través de la tristezaSave my love through sorrow
DOLLY:DOLLY:
Te estoy dando mi soledad.I'm giving you my onliness.
JOE:JOE:
Dame tus mañanasGive me your tomorrow
DOLLY:DOLLY:
Guarda mi amor a través de la soledadSave my love through loneliness
Guarda mi amor a través de la tristezaSave my love through sorrow
JOE:JOE:
Te estoy dando mi soledad.Givin' you my onliness.
AMBOS:BOTH:
Dame tus mañanasGive me your tomorrow
JOE:JOE:
Si yo fuera un carpinteroIf I were a carpenter
Y tú fueras una damaAnd you were a lady
DOLLY:DOLLY:
Te casaría de todos modosI'd marry you anyway
JOE:JOE:
¿Tendrías a mi bebé.Would you have my baby.
DOLLY:DOLLY:
Te casaría de todos modosI'd marry you anyway
Y tendría a tu bebéAnd I'd have your baby
JOE:JOE:
Si yo fuera un carpinteroIf I were a carpenter
DOLLY:DOLLY:
Si tú fueras un carpinteroIf you were a carpenter
AMBOS:BOTH:
Te casaría de todos modos...I'd marry you anyway...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Nichols y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: