Traducción generada automáticamente

Brokenheartsville
Joe Nichols
Brokenheartsville
Brokenheartsville
Llevaba ese sombrero de vaquero para cubrir sus cuernosHe wore that cowboy hat to cover up his horns.
La lengua bifurcada tiene un encanto tentadorSweet-talkin' forked tongue haf a temptin' charm.
Antes de que me diera la vuelta, esa chica se había idoBefore I turned around, that girl was gone.
Todo lo que puedo decir es: «Camarero, sírveme algo fuerteAll I can say is: "Bartender, pour me somethin' strong."
Por el pasado, pueden besar mi copaHere's to the past, they can kiss my glass.
Espero que sea feliz con élI hope she's happy with him.
Brindo por la chica, que destrozó mi mundoHere's to the girl, who wrecked my world,
Ese ángel que me hizo entrarThat angel who did me in.
Creo que el diablo conduce una Coupe de VilleI think the devil drives a Coupe de Ville.
Los vi alejarse por la colinaI watched 'em drive away over the hill,
No contra su voluntad, y tengo tiempo para matarNot against her will, an' I've got time to kill,
En BrokenheartsvilleDown in Brokenheartsville.
Fue largo en cromo, sentado en el loteIt was long on chrome, sittin' in the lot.
Y un camión de bomberos rojo, esa cosa estaba calienteAn' fire engine red, that thing was hot.
Él lo aceleró, ella se despidióHe revved it up, she waved goodbye.
Bueno, el amor se ha ido al infierno y yo tambiénWell, love's gone to hell and so have I.
Por el pasado, pueden besar mi copaHere's to the past, they can kiss my glass.
Espero que sea feliz con élI hope she's happy with him.
Brindo por la chica, que destrozó mi mundoHere's to the girl, who wrecked my world,
Ese ángel que me hizo entrarThat angel who did me in.
Creo que el diablo conduce una Coupe de VilleI think the devil drives a Coupe de Ville.
Los vi alejarse por la colinaI watched 'em drive away over the hill,
No contra su voluntad, y tengo tiempo para matarNot against her will, an' I've got time to kill,
En BrokenheartsvilleDown in Brokenheartsville.
Por el pasado, pueden besar mi copaHere's to the past, they can kiss my glass.
Espero que sea feliz con élI hope she's happy with him.
Brindo por la chica, que destrozó mi mundoHere's to the girl, who wrecked my world,
Ese ángel que me hizo entrarThat angel who did me in.
Creo que el diablo conduce una Coupe de VilleI think the devil drives a Coupe de Ville.
Los vi alejarse por la colinaI watched 'em drive away over the hill,
No contra su voluntad, y tengo tiempo para matarNot against her will, an' I've got time to kill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Nichols y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: