Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Talk Me Out of Tampa

Joe Nichols

Letra

Convénceme de no ir a Tampa

Talk Me Out of Tampa

Ochenta dólares ida y vuelta, a donde sea que vuelesEighty dollars round trip, anywhere you fly
Bueno, eso suena como un ganador, pero antes de reservar el vueloWell, that sounds like a winner, but before I book the flight
Hey, convénceme de no ir a TampaHey, talk me out of Tampa
Bueno, cuéntame sobre Nueva Orleans, ¿cuándo es ese Mardi Gras?Well, tell me 'bout New Orleans, just when is that Mardi Gras?
Bueno, ¿qué tal Chicago?Well, then how about Chicago?
¿Hace frío allí ahora o no?Is it cold there now or not?
Convénceme de no ir a TampaTalk me out of Tampa

Quiero decir, seguramente hay un huracán a punto de golpear ahí en cualquier momentoI mean surely there's a hurricane due to hit there any day
¿Eso no cerrará las playas y el aeropuerto?Won't that close the beaches and the airport?
O tal vez todavía hace demasiado calor o ¿oí queOr maybe it's still way too hot or did I hear
En algún lugar dejaron de volar hacia esa parte del país?Somewhere you stopped flyin' into that part of the country?
Puedes pensar en algo, ¿verdad?You can think of somethin' can't ya?
Solo convénceme de no ir a TampaJust talk me out of Tampa

Entre ese primer paseo en Busch GardensBetween that first ride at Busch Gardens
Y la habitación ocho, Bayside MotelAnd room eight, Bayside Motel
No hay forma de evitar los recuerdosThere's no way around the memories
No me dejes hacer estoDon't let me do this to myself
Convénceme de no ir a TampaTalk me out of Tampa
Solo terminaría en su puerta principalI'd just wind up at her front door
Apuesto a que todavía vive allíShe's still living there, I bet
Oh, pero ¿y si no está sola?Oh, but what if she's not there alone
Ahí se va el poco orgullo que me quedaThere goes what pride that I've got left
Convénceme de no ir a Tampa, por favorTalk me out of Tampa, please

Quiero decir, seguramente hay un huracán a punto de golpear ahí en cualquier momentoI mean surely there's a hurricane due to hit there any day
¿Eso no cerrará las playas y el aeropuerto?Won't that close the beaches and the airport?
O tal vez todavía hace demasiado calor o ¿oí queOr maybe it's still way too hot or did I hear
En algún lugar dejaron de volar hacia esa parte del país?Somewhere you stopped flyin' into that part of the country?
Puedes pensar en algo, ¿verdad?You can think of somethin' can't ya?
Solo convénceme de no ir a TampaJust talk me out of Tampa

Ponme en algún lugar, ni siquiera cercaPut me somewhere, nowhere even close
De lo que siento cuando mi corazón se rompióTo where I feel when my heart broke
Exactamente hace seis meses este fin de semanaExactly six months ago this weekend
Solo necesito alejarmeI just need to get away
Sin tu ayuda, señora, temoWithout your help, ma'am, I'm afraid
Que no sería una escapada en absolutoIt wouldn't be a getaway at all
Puedes inventar algo, ¿verdad?You can make up somethin' can't ya?
Solo convénceme de no ir a TampaJust talk me out of Tampa
Ocho dólares ida y vuelta, a donde sea que vuelesEight dollars round trip, anywhere you fly


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Nichols y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección