Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Baby Teeth (feat. Mothica)

joe p

Letra

Dientes de Leche (feat. Mothica)

Baby Teeth (feat. Mothica)

Un gran trajeSome big suit
Tiene mis pelotasHas got my balls
Así que me quedo despierto hasta tardeSo I stay up late
Esperando su llamadaWaiting for his call

Y todos los chicosAnd all the boys
Tienen suciedad en una rodillaHave dirt on one knee
Pero yo soy muy buenoBut I'm so good
Manteniéndolas limpias (sí)At keeping both clean (yeah)

Una gota de cloro en la línea de aguaA drop of bleach in the waterline
Despierto pensando con una mente más claraWake up thinking with a clearer mind

Nunca debí dejar que me desanimarasI should've never let you talk me down
Pero tienes una forma de hablar que me hizo cambiar de opiniónBut you've got a way with words that made me turn around
Miramos películas caseras hasta quedarnos dormidosWe watched home movies till we fell asleep
En ese entonces tú lucías como túBack then you looked like you
Y yo lucía como yo (okay)And I looked just like me (okay)

Todo solo (todo solo)All alone (all alone)
Con una mano y un sentimiento (oh sí)With a hand and a feeling (aw yeah)
Una o dos veces (una o dos veces)Once or twice (once or twice)
Y solo los fines de semana (está bien)And only on the weekеnd (that's okay)

Llévame de vuelta (da-da-da-da)Take me back (da-da-da-da)
A '93 (da-da-da-da-da-da)To '93 (da-da-da-da-da-da)
Con ambos ojos cerrados (con ambos ojos cerrados)Both eyеs shut (both eyes shut)
Y dientes de leche (da-da-da-da-da-da-da)And baby teeth (da-da-da-da-da-da-da)

Una gota de cloro en la línea de aguaA drop of bleach in the waterline
Despierto pensando con una mente más claraWake up thinking with a clearer mind

Nunca debí dejar que me desanimarasI should've never let you talk me down
Pero tienes una forma de hablar que me hizo cambiar de opiniónBut you've got a way with words that made me turn around
Miramos películas caseras hasta quedarnos dormidosWe watched home movies till we fell asleep
En ese entonces ambos mirábamos al SolBack then we both stared at the Sun
Y éramos más jóvenesAnd we were younger
Pero me pregunto cuánto mejor podríamos verBut I wonder how much better we could see

Guardados en un estanteStocked on a shelf
Pero no creo que alguna vez vayamos a venderBut I don't think we'll ever sell
Ambos nos pondremos malWe'll both go bad
Pero me quedaré si no te importa el olorBut I'll stay if you don't mind the smell
Estoy exactamente donde me dejasteI'm exactly where you left me
Porque realmente no me importa el olor'Cause I don't really mind the smell

Todavía buscando el resto de míStill looking for the rest of me
Los clientes ni siquiera pueden darse cuentaThe customers can't even tell
¿Por qué tuviste que llevarte lo mejor de mí?Why'd you have to take the best of me
Esto es lo mejor que me he sentido nuncaThis is the best that I have ever felt

Nunca debí dejar que me desanimarasI should've never let you talk me down
Pero tienes una forma de hablar que me hizo cambiar de opiniónBut you've got a way with words that made me turn around
Miramos películas caseras hasta quedarnos dormidosWe watched home movies till we fell asleep
En ese entonces tú lucías como túBack then you looked like you
Y yo lucía comoAnd I looked just like

Esto es lo mejor que me he sentido nuncaThis is the best that I have ever felt
Oh, ohOh, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de joe p y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección