Traducción generada automáticamente

Nobody's Man
Joe Pug
Hombre de Nadie
Nobody's Man
Bajo los árboles de la casbahBeneath the trees of the casbah
Bajo las raíces de esos árbolesBeneath the roots of those trees
En el suelo del ataúdOn the casket floor
En el suelo del ataúdOn the casket floor
En lo más profundo de mí, se siente tan completoBottom of me, it feels so complete
Alrededor de los museos de mi infanciaAround my childhood museums
Allí están los guardias chinosThere stand chinese guards
Uno de ellos tiene una campanaOne of them has a bell
Uno de ellos tiene una campanaOne of them has a bell
Que suena cuando me acerco demasiado o me alejo demasiadoWho rings when I come too close or leave too far
Podrías decir que es imprudente, podrías decir que es salvajeYou might say that it's reckless, you might say that it's wild
Pero prefiero ser el hombre de nadie que el hijo de alguienBut I'd rather be nobody's man than somebody's child
Ahora hay astillas en mis dedosNow there's splinters in my fingers
Y hay cemento portland en mis pulmonesAnd there's portland cement in my lungs
Tengo un martillo y una tosI got a hammer and a cough
Tengo un martillo y una tos yI got a hammer and a cough and
Todos mis amigos hablan en lenguas extranjerasAll of my friends speak in foreign tongues
Hay una fealdad creciendo dentro de míThere's an ugliness growing up inside me
De dónde ha venido, no lo séFrom where it has come I don't know
Dejé mi dulzura a un ladoI left my sweetness beside
Mi dulzura a un ladoMy sweetness beside
Esa chica a la que dije adiós hace mucho tiempoThat girl I goodbyed long ago
Pueden encontrar mi cuerpo en el fondo de la pilaThey might find my body at the bottom of the pile
Pero prefiero ser el hombre de nadie que el hijo de alguienBut I'd rather be nobody's man than somebody's child
Tienen planes, tienen diosesSuch plans they have, such gods they have
En lo profundo de esta nación de calorDeep in this nation of heat
Hemos sido superados nuevamenteWe've been outdone again
Hemos sido superados nuevamente yWe've been outdone again and
Todos mis amigos caminan sobre sus piesAll of my friends they walk on their feet
Y un congreso de chacales pondrá un impuesto a mi sonrisaAnd a congress of jackals will put a tax on my smile
Pero prefiero ser el hombre de nadie que el hijo de alguienBut I'd rather be nobody's man than somebody's child
Podría mudarme a Las Vegas, vivir allí por un tiempoI might move to las vegas, live there for a while
Porque prefiero ser el hombre de nadie, el hombre de nadie, el hombre de nadie'Cause I'd rather be nobody's, nobody's, nobody's
Sí, prefiero ser el hombre de nadie que el hijo de alguienYes I'd rather be nobody's man than somebody's child



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Pug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: