Traducción generada automáticamente

Mary
Joe Purdy
Mary
Mary
Fue un buen día en quinto gradoIt was a fine day in the fifth grade
cuando Mary May dejó que Bobby la acompañara a casa desde la escuelawhen mary may let bobby walk her home from school
él llevaba sus libros en la manohe had her books in hand
y escuchaba cada palabra que decíaand he was listening to every word she said
como si fuera el evangelio de las profecíaslike it was the gospel of the prophecies
y le encantaba cómo su cabello caía sobre su vestidoand he loved the way her hair fell across her dress
se fue a casa cantando quién escribió el libro del amorwent home singing who wrote the book of love
y prueba un poco de ternuraand try a little tenderness
al día siguiente en el patio de recreothe next day ont he playground
Bobby sentó a Mary en el columpio detrás del arenerobobby sat mary down ont he swingset behind the sandbox
y ella dijo, Bobby, solo quiero jugar,and she said, bobby i just wanna play,
¿qué es lo que tienes que decir?so what is it you have to say?
él dijo, Mary, cásate conmigohe said, mary, marry me.
podríamos vivir junto al marwe could live out by the sea
como lo hacen en la pantalla grandelike the do on the movie screen.
oh, cásate conmigo, Mary May,oh, marry me, mary may,
antes de que vuelvas a jugarbefore you go back to play
fue el día de la graduaciónit was graduation day
estaban esperando un avión para llevarse a Marythey were waiting on a plane to take mary away
dijo, no hay nada más para mí aquí excepto túsaid, theres nothing left for me here but you
Bobby, espero que puedas encontrarte a ti mismobobby, i hope you can find yourself through
hay tanto que deseo sabertheres so much that i wish to know
y tengo que hacer esto por mi cuentaand i have to do this on my own
y espero que puedas entenderand i hope you can understand
Bobby, escríbeme cuando puedasbobby, write me when you can
él dijo, toma mi anillo de la secundariahe said, take my highschool ring
para que de vez en cuando puedas pensar en míso time to time you can think of me
y hay una cosa más antes de que te vayasand there's just one more thing before you leave
él dijo, Mary, cásate conmigohe said, mary, marry me
podríamos vivir junto al marwe could live out by the sea
oh, como lo hacen en la pantalla grandeoh, like they do on the movie screens
oh, cásate conmigo, Mary May,oh, marry me, mary may,
antes de que te vayas volandobefore you are fly away
ha pasado tanto tiempo desde ese díatheres so much time has past since that day
y Mary dejó de escribir hace añosand mary stopped writing years ago
y Bobby nunca llevó su música de giraand bobby never took his music on the road
supongo que nunca realmente perdió la esperanzaguess he never really gave up hope
aunque Mary tiene todo lo que pensaba que queríathough mary shes got everything she thought she wanted
tiene un doctorado, es una mujer de negocios independientegot a phd, she is an independent business woman
escalando en la escalera corporativaclimbing up the corporate ladder
aunque realmente no parece importar,though it really dont seem to matter,
está sola más allá de la creenciashe is lonely beyond belief
así que un día regresó a casaso one day she went home
buscando el único amor que jamás conociólooking for the only love she ever known
lo encontró una vez másshe found him once again
tocando en el circuito del Holiday Innplaying circuit at the holiday inn
aún cantando la canción sobre aquella que perdió hace mucho tiempostill singing the song about the one he lost long ago
solo demuestra que nunca se sabejust goes to show you never know
tomó su mano en la suyashe took his hand in hers
no todo salió como había planeado y ensayadonot everything she had planned and rehearsed
ella dijo, Bobby, cásate conmigoshe said, bobby, marry me
podríamos vivir en un edificio de apartamentos con vista a la ventanawe could live in a apartment building with the window hue
podríamos ver películas los fines de semanawe could take in movies on the weekend
o planear nuestras vacacionesor plan our vacation
tomar una luna de miel junto al martake a honeymoon by the sea
oh Bobby, ¿no te casarías conmigo?oh bobby, wont you just marry me?
¿no te casarías conmigo?wont you just marry me?
por favor, cásate conmigooh please, marry me
fue un buen día en quinto gradoit was a fine day in the fifth grade
Mary May dejó que Bobby la acompañara a casa desde la escuelamary may let bobby walk her home from school



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Purdy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: