Traducción generada automáticamente

Outlaws
Joe Purdy
Forajidos
Outlaws
Una copa más antes de que se vayaOne more drink 'fore he split town
Llegó en un Cadillac rosaPulled up in a rose pink Cadillac
Estaba cantando con la capota abajo, chica del norteHe was singin' with the top-down girl from the north
Dylan y Johnny CashDylan and Johnny Cash
Ganó el auto en un juego de cartas escuchando a The BossHe won the car on a card game listenin' to The Boss
Guarda su ropa en un costalHe keeps his clothes in a gunney sack
Ella dijo: Te diré algo, marinero, si me sacas de aquíShe said: Tell you what sailor, if you take me outta here
Haré cualquier cosa que pidasI'll do anything that you ask
Porque no quiero morir como la gente de aquí'Cause I don't wanna die like the people down here
Pero siento que me estoy desvaneciendo rápidoBut I feel that I'm fading fast
Miró su cabello castañoHe looked over to her chestnut hair
Dijo: No creo en el amorHe said: I don't believe in love
Pero sabía muy bien que ella era la única chica allíBut he knew good and well she was the only girl there
Así que pensó que era lo suficientemente cercaSo he figured it was close enough
Y se subieron al auto, bajaron las ventanasAnd they hopped in the car, rolled the windows down far
Y se dirigieron por las llanuras del desiertoAnd they headed through the desert plains
Y a ella no le importó cuando cruzaron la fronteraAnd she didn't even mind when they crossed the state line
Y el cielo se abrió con lluviaAnd the sky opened up with rain
Y pasaron tres estados antes de que dijeran una palabraAnd they went three states 'fore they even spoke a word
Se inclinó solo para preguntarle su nombreHe leaned over just to ask her name
Ella dijo: Llévame a la carretera 61, marineroShe said: Take me to the 61 highway, sailor
Y puedes llamarme Reina JaneAnd you can call me Queen Jane
Porque lo único que robé del pueblo'Cause the only thing I stole from the town
Fue una corona que tomé de una reina de bellezaWas a crown that I took from a beauty queen
Y él miró sus profundos ojos verdesAnd he looked over to her deep green eyes
Sabía que ella era tan fría como élKnew that she was just as cold as him
Así que fue al maletero, sacó la pistola de adentroSo he went to the trunk, grabbed the pistol from inside
Y le contó a Janey su planAnd told Janey of his plan
Y fueron a la tienda, ella puso gasolina en el autoAnd they went to the store she put the gas in the car
Él salió corriendo con una caja de cervezaHe came out running with a case of beer
Y saltó en la parte de atrás con el dinero en el costalAnd he jumped in the back with the money in the sack
Y Janey tomó el volanteAnd Janey she took the wheel
Y se escaparon en una explosión en una dulce bruma de veranoAnd they ran off in a blaze in a sweet summer haze
Bajo las balas de la cajaTo the bullets of the cashier
Mantén la cabeza agachada, marineroYou keep your head down sailor
Porque podría necesitarte después, solo grita si puedes oír'Cause I might need ya' later, just holler if you can hear
Porque voy a necesitar un hombre'Cause I'm gonna need a man
No un bronceado de granjera y un souvenir de CadillacNot a farmer girl tan and a Cadillac souvenir
Y acamparon junto al puente del ferrocarrilAnd they camped out by the railroad bridge
Y hicieron el amor toda la nocheAnd they made love all night
Vieron salir el sol sobre Mercury RidgeWatched the Sun come up over Mercury Ridge
Desde una colina fuera de vistaFrom a hilltop outta sight
Asaltaron cinco bancos más y sus cajas fuertes de puebloThey hit five more banks and their small-town safes
Y sabían que podían salir rápidoAnd they knew that they could get out fast
Tuvieron el mejor momento de sus vidas, pero tenían que hablarHad the time of their life but they had to have a talk
Porque sabían que no podía durar'Cause they knew that it couldn't last
Hicieron amistad con el hombre en la frontera de MéxicoThey made friends with the man at the Mexico border
Y lo dejaron con una bolsa de efectivoAnd they left him with a bag of cash
Ella dijo: Te diré algo, marineroShe said: I tell you what, sailor
No me importa ese papelI don't care about that paper
Pero estoy feliz de que pasamosBut I'm happy that we passed
Porque me siento bastante cansada'Cause I'm feeling pretty tired
Y estoy esperando un hijo y ambos necesitamos descansarAnd I'm carrying a child and we both need a rest
Y se establecieron en una casa cerca del aguaAnd they settled down to a house near the water
Donde vivirían hasta ser viejos y canososWhere they would live to be old and gray
Y muchos años después, los niños ya son mayoresAnd many years later and the kids are all older
Y les cuentan sobre los buenos viejos tiemposAnd they tell 'em 'bout the good ole' days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Purdy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: