Traducción generada automáticamente

Willesden To Cricklewood
Joe Strummer And The Mascarelos
Willesden a Cricklewood
Willesden To Cricklewood
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
Te digo que la ciudad se veía bienI tell you the town looked good
Caminando avenidas solitariasWalking lonely avenues
Donde los vaqueros de diamantes de imitación encuentran el bluesWhere rhinestone cowboys find the blues
Hay gente haciendo lo suyoThere's people in doing their thing
Obtener toda la mozzarella enGettin' all the mozzarella in
Y el tiempo que pasa y las lunas phassingAnd the passing time and phassing moons
Palabras volando en habitaciones nubladasWords flying in cloudy rooms
Bolsas de plástico, leche y huevosPlastic bags, milk and eggs
La pobre vieja bruja tiene las piernas doloridasThe poor old crone's got aching legs
Cómo me encantaría hablarHow I would love to speak
A todos en la calleTo everybody on the street
Sólo por una vez para romper las reglasJust for once to break the rules
Sé que sería genialI know it would be so cool
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
Ven conmigo y no seas buenoCome with me and be no good
Sé un hombre loco en la calleBe a mad man on the street
Canta algo como reet petiteSing something out like reet petite
Vamos al hip-hop en los semáforosLet's hip-hop at traffic lights
Diez pulgares arriba y sonriendo brillanteTen thumbs up and smilin' bright
Cruzando todas las grandes divisionesCrossing all the great divides
Color, edad y vibraciones pesadasColor, age and heavy vibes
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
Te digo que la ciudad se veía bienI tell you the town looked good
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
Oh, vamos a la casa de Al RashidOh, let's go down to Al Rashid's
Todas las cervezas australianas están a mi ladoAll the Aussie lagers are on me
Ahora tienes a la absenta fueraNow you've got the Absinthe out
Tu vieja madre quiere una fuerteYour old mother, she wants a stout
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
Mientras iba todo se veía bienAs I went it all looked good
Pensé en mis bebés crecidosThought about my babies grown
Pensé en volver a casaThought about going home
Pensar en lo que está hecho está hechoThought about what's done is done
Estamos vivos y ese es el únicoWe're alive and that's the one
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
Oh, vamos a la casa de Al RashidOh, let's go down to Al Rashid's
Todas las cervezas australianas están a mi ladoAll the Aussie lagers are on me
Ahora tienes a la absenta fueraNow you've got the Absinthe out
Tu vieja madre quiere una fuerteYour old mother, she wants a stout
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
Te digo que la ciudad se veía bienI tell you the town looked good
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood
De Willesden a CricklewoodFrom Willesden to Cricklewood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Strummer And The Mascarelos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: