Tradução automática

We Need To Roll (feat. Mario)
Joe
On Doit Y Aller (feat. Mario)
We Need To Roll (feat. Mario)
:VERSE 1::VERSE 1:
Je suis venu ce soir avec l'intention de faire la fêteI came here tonight with party intentions
Chérie, tu sais que d'habitude je suis un gentlemanGirl you know I'm usually a gentleman
J'ai ce feeling, j'ai besoin de guérisonI got this feeling, I need some healing
Je crois que tu pourrais avoir mon remèdeI believe that you might have my medicine
Putain, c'est tellement bondé ce soir (je sais que tu viens de finir le boulot)Damn it's so crowded tonight (I know you just got off work)
Mais tu es sexy ce soir (dis-moi, qu'est-ce qu'il y a sous ta jupe)But you look sexy tonight (shorty what's under your skirt)
Pour l'instant, cache-le, fille, j'aime les surprisesFor now, just hide it, girl I like surprises
Rapproche-toi, femme, je veux juste te dire quelque choseMove closer woman, I just wanna tell you something
:CHORUS::CHORUS:
Tu dois bouger (bouger)You need to move (move)
Chérie, j'adore vraiment ce que tu fais (fais)Girl I really love the things you do (do)
Oh, regarde ce que tu as commencéOh, look at what you started
Je ne pense à rien d'autreAin't thinking 'bout nothing else
Je veux juste être avec toiI just wanna be by ourselves
Pour qu'on puisse oh (oh), oh (oh), oh (oh)So we can oh (oh), oh (oh), oh (oh)
On doit y aller (y aller)We need to roll (roll)
Chérie, j'ai un endroit où on peut aller (aller)Girl I gotta place where we can go (go)
Oh, regarde ce que tu as commencéOh, look at what you started
Laisse-moi prendre cette dernière gorgée de PatronLet me hit this last sip of Patron
Puis on y va, oh (oh), oh (oh), oh (oh)Then it's on, oh (oh), oh (oh), oh (oh)
:VERSE 2::VERSE 2:
Fille, ton sourireGirl your smile
Me met en chasseHas me on the prowl
Je dis que c'est cool iciI'm sayin' its cool in here
Mais on va avoir besoin d'intimité pour mon idéeBut we gon' need privacy for my idea
J'ai quelques amis chez moiI got some aides back at my place
Et c'est le milieu de l'étéAnd it's the middle of the summertime
Donc la piscine dehors va être parfaiteSo the pool outside will be feeling right
Pour plonger, pour toucher, pour embrasser, pour câlinerFor some dipping, for touching, for some kissing, for hugging
Bébé, je suis presque à l'ouest, donc je suis prêt à me lancerBaby I'm damn near bent, so I'm 'bout to go all in
Dis au voiturier qu'on arriveTell the valet, we're on our way
On descend, juste à l'heureComing on down, right about now
:CHORUS::CHORUS:
:VERSE 3::VERSE 3:
Fille, on est assez grandsGirl we're grown enough
Pour faire ce qu'on veut faireTo do what we wanna do
Fille, on se connaît depuis assez longtempsGirl we known eachother long enough
Pour passer une ou deux nuits sympas, bébéTo have a fun night or two baby
Alors ne perdons pas ça, l'alcool influenceSo lets not lose this, alcohol influence
Oui, je te veux tellementYes I want you oh so bad
Plus de faux-semblantsNo more faking
Continue de boireJust keep drinking
Arrête de parlerStop the talking
Continue de marcherJust keep walking
Oh fille, je suis presque à l'ouestAw girl I'm near bent
Mais je suis prêt à me lancerBut I'm 'bout to go all in
Dis au voiturier qu'on arriveTell the valet, we're on our way
On descend, juste à l'heureComing on down, right about now
:CHORUS::CHORUS:




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: