Traducción generada automáticamente

Changed Man
Joe
Hombre cambiado
Changed Man
¿Puedo hablar contigo?Can I talk to you
DolorPain-
Sé que te causaré un poco de dolorI know that I cause you some pain
Y bebé sé que es una penaAnd baby I know it's a shame
Los juegos, la tensiónThe games, the strain
Amor, chica, todo lo que tenías para mí era amorLove- girl all you had for me was love
Y corrí tu amor en un fangoAnd I ran your love in a muck
Sin abrazos y qué, qué, quéNo hugs and what, what, what
¿En qué estaba pensando?What was I thinking
Me golpeó como un destello una luzIt hit me like a flash a light
Me doy cuenta de que eres mi vidaI realize you are my life
Y realmente te amo (te amo)And I really love you (I love you)
Sí, lo sé, sí lo hagoYes I do, yes I do
He cambiado como una decoloración de los 80 a las hileras de maízI've changed like an 80's fade to the corn-rows
A la casa blanca desde el corredor de la muerteTo the white-house from death-row
Proyectos a madera de huecoqueProjects to holly-wood
He estado en Atlantis, de mal a bienI've been to Atlantis, from bad to good
He cambiado como una pobre excusa a un verdadero amigoI've changed like a poor excuse to a true friend
Soy un nuevo comienzo desde un callejón sin salidaI'm a brand new start from a dead end
Como un hombre culpable que se volvió inocenteLike a guilty man turned innocent
Nena, he cambiadoBaby I've changed
Vida- Estoy dispuesto a dar mi vidaLife- I'm willing to lay down my life
Cariño, ¿no serás mi esposa?Baby won't you be my wife
Excepto este anillo esta nocheExcept this ring tonight
Ahora yo era un ciego que pasó toda su vidaNow I was a blind man who spent his whole life
En la oscuridad no hay árboles, no hay abejas, no hay parque centralIn the dark no trees, no bees, no central-park
Y me doy cuenta de que eres mi vidaAnd I realize you are my life
Eres la obra perfecta de la dama de arteYou're the perfect work of art lady
Me golpeó como un destello de luzIt hit me like a flash of light
Me doy cuenta de que eres mi vidaI realize you are my life
Y realmente te amo (te amo)And I really love you (I love you)
Sí, lo sé, sí lo hagoYes I do, yes I do
La idea de perderte ha causadoThe thought of losing you has caused
Mi transformación mi rehabilitación, dedicación, inspiraciónMy transformation my rehabilitation, dedication, inspiration
Chica Soy nuevaGirl I'm brand new
Escucha con claridad, nenaListen clearly baby
Estoy dispuesto a mostrarte las pequeñas cosas que quería hacerI'm willing to show you the little things I meant to do
Antes de que nunca me tomara el tiempo para hacerBefore I never took the time to do
(Quiero amarte)(I wanna love you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: