Traducción generada automáticamente

You Dropped Your Dime
Joe
Tu as laissé tomber ta pièce
You Dropped Your Dime
Quoi de neuf, beau gosseWassup playboy
non mec, tu peux pas continuer à m'appeler avec ces conneries, mecnaw man, u cant keep callin me with this shit, man
non, elle t'a dit ce qu'elle voulait, tout ce que tu avais à faire c'était de le lui donnernaw she told u what she wanted, all you had to do was give it to her
je vais te donner quelques conseils gratuits, écoute...im gonna give u some free game, listen...
Tout ce qu'elle voulait, c'était un peu de temps, tu as dit jamais (jamais)All she wanted was a little time, u said never (never)
elle a supplié que tu restes à la maison, tu as dit jamais (jamais)begged that u would stay home, u said never (never)
peut-être qu'on peut sortir dîner avant de se rouler des pelles, tu as dit jamaismaybe we can wine and dine before we bump and grind, u said never
elle a dit que tu as dit jamaisshe said u said never
Peut-on aller au parc et se balancer, tu as dit jamais (jamais)Can we go to the park and swing, u said never (never)
et si on allait au bar pour un verre, tu as dit jamais (jamais)how about to the bar for a drink, u said never (never)
faisons un voyage ensemble, où que ce soitlet's take a trip together, where ever
mais elle a dit que tu as dit jamais (jamais)but she said u said never (never)
Tu as laissé tomber ta pièceU dropped ur dime
alors je l'ai ramasséeso I picked it up
parce qu'elle était ouaiscuz she was whoa
trouvés, gardés, perdants, pleureursfinders keepers, losers weepers
quoi quoi quoi quoiwhat what what what
Tu as laissé tomber ta pièceU dropped ur dime
alors je l'ai ramasséeso I picked it up
parce qu'elle était ouaiscuz she was whoa
trouvés, gardés, perdants, pleureursfinders keepers, losers weepers
quoi quoi quoi quoiwhat what what what
Tu vois, ici avec moi, elle peut avoir ce qu'elle veut (veut)U see here with me she can have whatever (ever)
shopping chez Gucci, tout ce qu'elle veut (veut)shopping sprees at Gucci, whatever (whatever)
faisant des voyages à Miami, c'est pour moitaking trips to Miami, it's on me
je dis tout ce qu'elle veut, demande-lui, je dis tout ce qu'elle veut (veut)I say whatever, ask her i say whatever (ever)
Peut-on jouer dans le sable en se tenant la main, tout ce qu'elle veut (veut)Can we play in sand while holding hands, whatever (ever)
aller dans la chambre et boum boum, tout ce qu'elle veut (veut)go to the room and boom boom, whatever (whatever)
ici avec moi, elle n'entendra jamais jamaishere with me she'll never hear never
c'est toujours tout ce qu'elle veutit's always whatever
demande-lui, je dis tout ce qu'elle veutask her i say whatever
(Tu as laissé tomber ta pièce) oh ouais(U dropped ur dime) o yea
(alors je l'ai ramassée) je l'ai ramassée(so I picked it up) i picked it up
(parce qu'elle était ouais)(cuz she was whoa)
(trouvés, gardés) trouvés, gardés,(finders keepers) finders keepers,
(perdants, pleureurs) perdants, pleureurs(losers weepers) losers weepers
(quoi quoi quoi quoi) ohhh ouais(what what what what) ohhh yea
(Tu as laissé tomber ta pièce) elle ne comptait pas beaucoup pour toi(U dropped ur dime) she didnt mean much to u
(alors je l'ai ramassée) mais je pensais que c'était beaucoup, ouais(so I picked it up) but i thought it was a lot, yea
(parce qu'elle était ouais)(cuz she was whoa)
(trouvés, gardés, perdants, pleureurs) perdants, pleureurs(finders keepers, losers weepers) losers weepers
(quoi quoi quoi quoi) quoi(what what what what) what
Si j'étais toi, je l'aurais rendue mienne pour toujours (pour toujours)If i were u, i woulda made her mine forever (ever)
avec les femmes, mec, tu peux pas prendre ton temps (pour toujours)with women dawg, u cant take forever (forever)
tu as mis trop de temps, je suis arrivéu took too long, i came along
et maintenant elle va être à moi (pour toujours)and now she's gonna be mine (forever)
oui, j'ai dit (pour toujours)yes i said (forever)
Je vais acheter une bague et l'épouser pour toujours (pour toujours)Imma cop a ring and wife her forever (ever)
je vais faire en sorte qu'elle soit heureuse pour toujours (pour toujours)imma make it so shes happy forever (forever)
avec moi, mec, elle n'entendra jamais jamaiswith me dawg she'll never hear never
c'est toujours tout ce qu'elle veut, c'est pourquoi on est pour toujoursit's always whatever, thats why we're forever
(Tu as laissé tomber ta pièce)(U dropped ur dime)
(alors je l'ai ramassée) je l'ai ramassée(so I picked it up) i picked it up
(parce qu'elle était ouais)(cuz she was whoa)
(trouvés, gardés) trouvés, gardés,(finders keepers) finders keepers,
(perdants, pleureurs) perdants, pleureurs(losers weepers) losers weepers
(quoi quoi quoi quoi) ohhh(what what what what) ohhh
(Tu as laissé tomber ta pièce)(U dropped ur dime)
(alors je l'ai ramassée)(so I picked it up)
(parce qu'elle était ouais) parce qu'elle était ouais(cuz she was whoa) cuz she was whoa
(trouvés, gardés)(finders keepers)
(perdants, pleureurs)(losers weepers)
(quoi quoi quoi quoi) ouais ouais(what what what what) yea yea
(Tu as laissé tomber ta pièce)(U dropped ur dime)
(alors je l'ai ramassée)(so I picked it up)
(parce qu'elle était ouais)(cuz she was whoa)
(trouvés, gardés)(finders keepers)
(perdants, pleureurs)(losers weepers)
(quoi quoi quoi quoi)(what what what what)
(Tu as laissé tomber ta pièce)(U dropped ur dime)
(alors je l'ai ramassée)(so I picked it up)
(parce qu'elle était ouais)(cuz she was whoa)
(trouvés, gardés)(finders keepers)
(perdants, pleureurs)(losers weepers)
(quoi quoi quoi quoi)(what what what what)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: