Traducción generada automáticamente

Something for You
Joe
Algo para ti
Something for You
(¡Hey!)(Hey!)
SíYea
(¡Hey!)(Hey!)
SíYea
De acuerdo (¡hey!)Okay (hey!)
Pienso que estamos listosI think we ready
(¡Hey!)(Hey!)
Eres una cosita bonitaPretty little thing you are
Pequeña cosa bonita, eres mi superestrellaPretty little thing, you’re my superstar
Eres mi superestrellaYou’re my superstar
Han pasado un par de semanasIt’s been a couple weeks
Y quiero estarAnd I wanna be
Un poco más cercaA little closer
Quizás ahí es donde estamosThat might be where we are
No juegues esta noche, nenaDon’t play tonight, baby
No es una fantasía, es realidadNot a fantasy but reality
Tú y yo como una obra de arte, nenaYou and me like a work of art baby
Oh, quiero acercarme a tiOh, I wanna get next to you
Lo tienes, nena, tienes el juego bajo controlYou got it baby, got the game on smash
Soy tan genial, soy tan especialI’m so fly, I’m so special
Quemas tu fuego malo y tienes mucha claseYou burn your fire bad and you got a lot of class
No has visto mi show, no sabes esoYou ain’t seen my show, you don’t know that
Tengo algo para tiI got a little something for you
(Un pequeño algo para ti)(A little something for you)
Solo relájate, recuéstateJust relax, lay back
Haz tu cosa, nena, haz tu cosa, nenaDo your thing girl, do your thing girl
Vamos, uh, tengo algo para esoGo, uh I got something for that
Ese cuerpo... mm tan maloThat body… mm so bad
Pienso que hacemos una pareja perfectaI think we make a perfect match
No perdamos más tiempoLet’s not waste time no more
Toma una copa de vino, una por tu amorHave a glass of wine, one for your love
Ahora lo veo en tus ojos, nenaNow I see it in your eyes, baby
Como si quisieras hacer el amorLike you wanna make love
Correré directo por tu túnel de amorI be running right through your tunnel of love
Y cuidadosamente cabalgaré hasta el finalAnd carefully I ride to the end
Y lo haré todo de nuevo (¡vamos!)And do it all over again (go!)
Lo tienes, nena, tienes el juego bajo controlYou got it baby, got the game on smash
Soy tan genial, soy tan especialI’m so fly, I’m so special
Nena, eres la más mala que he visto pero te estás perdiendoGirl you’re the baddest I’ve ever seen but you’re missing out
No has visto mi show, no sabes esoYou ain’t seen my show, you don’t know that
Tengo algo para tiI got a little something for you
(Un pequeño algo para ti)(A little something for you)
Solo relájate, recuéstateJust relax, lay back
Haz tu cosa, nena, haz tu cosa, nenaDo your thing girl, do your thing girl
Vamos, uh, tengo algo para esoGo, uh I got something for that
Ese cuerpo... mm tan maloThat body… mm so bad
Pienso que hacemos una pareja perfectaI think we make a perfect match
No perdamos más tiempoLet’s not waste time no more
Nena acércate, quiero estarGirl come closer, I wanna be
Por todo tu cuerpo, por todo mi cuerpoAll over you, all over me
Hey, si te gusta, serás...Hey, if you like, you’ll be…
Brilla sobre el amor y atraviesa profundoShine over love and cuts through deep
Es el punto de éxtasisIt’s the point of ecstasy
Nena déjame mostrarte, no sabes esoBaby let me show you, you don’t know that
Tengo algo para tiI got a little something for you
(Un pequeño algo para ti)(A little something for you)
Solo relájate, recuéstateJust relax, lay back
Haz tu cosa, nena, haz tu cosa, nenaDo your thing girl, do your thing girl
Vamos, uh, tengo algo para esoGo, uh I got something for that
Ese cuerpo... mm tan maloThat body… mm so bad
Pienso que hacemos una pareja perfectaI think we make a perfect match
No perdamos más tiempoLet’s not waste time no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: