Tradução automática

La India Bonita
Joel Elizalde
Die schöne Inderin
La India Bonita
Refrain (2x):Chorus(2x):
Ich habe mich hoffnungslos in eine schöne Inderin verliebtMe enamore perdidamente de una india bonita
Ich gab ihr mein Herz und sie schenkte mir dafür ihre ganze LiebeLe di mi corazón y ella en cambio me entrego todo su amor
Wie jede Frau wusste sie schließlich, wie sie mein Herz erweichen kannComo toda mujer supo al fin ablandar mi corazón
Und ich vertraute mich ihr an, wie ein Mann, der voller Leidenschaft istY me confie como el hombre que esta ancioso de pasión
Mein Leben gab ich ihr ohne nachzudenken, doch so geschah esMi vida le entregue sin pensar pero todo asi sucedio
Immer war der Grund, dass ich mich in der Verzweiflung verlorSiempre la cauza fue que me undiera por la desesperacion
Ich kann diese Blume, meine süße Liebe, nicht vergessen oder küssenYa no podre olvidar ni besar esa flor mi dulce amor
Die rote Blume deiner Lippen, die ich niemals vergessen kann (2x)La roja flor de tus lavios que jamas podre olvidar (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Elizalde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: