Traducción generada automáticamente
It Gets Better
Joel Faviere
Se pone mejor
It Gets Better
Tienen tus paredes tan altas como el techoThey got your walls as tall as the ceiling
O tus corazones acurrucados en una bola en el sueloOr your hearts curled up in a ball on the floor
Nunca ha sido tan difícilIts never been this hard
Para empujar a través de la oscuridadTo push on through the dark
Sé que es difícil hacer que una sonrisa salga de la duda rotaI know its tough to make a smile creep out of the broken doubt
Y el resto de ustedes está destrozadoAnd the rest of you is torn
Sólo espera que tengan más palabras en la tiendaJust wait they got more words in store
Como si fueras estúpidoLike you're stupid
Creo que son estúpidosI think they're stupid
¿Te preguntas por qué hacen esto?You wonder why they do this
No hay ninguna razónThere ain't a reason
Creen que son duros, ¿verdad?They think they're tough right?
Tomar su tiempo para hacer una noche difícilTaking your time to make a rough night
Para otra persona no es una pelea tontaFor someone else its not a dumb fight
Porque todo lo que tenemos es lo que somosCause all we have is who we are
Quiénes somosWho we are
No todo el mundo tiene un corazón tan grueso como el nuestroNot everybody has a heart as thick as ours
Sigan apuntando a las estrellasKeep aiming for the stars
No olvides quién eresDon't forget who you are
Tómelo por sentadoTake it for granted
El amor que les han dadoThe love they've been handed
Sí, todos estamos mal dirigidosYeah we're all misdirected
Tratamos de aprender las leccionesWe try to learn the lessons
Pero cuando estás soloBut when you're alone
Tu corazón se convirtió en piedraYour heart turned to stone
Sin corazón ni hogarNo heart or home
Conclusión robadaStolen conclusion
Vuestras mentes volteadasYour minds all turned over
De palabras de ilusiónFrom words of illusion
Pero estás bienBut you're fine
Estás bienYou're fine
Baja la cabezaLay your head down
Todo va a estar bienIt'll be alright
Tómese el tiempo para darse cuenta de que son sólo mentirasTake the time to realize, they're all just lies.
Porque no todo el mundo tiene un corazón tan grueso como el nuestroCause not everybody has a heart as thick as ours
Sigan apuntando a las estrellasKeep aiming for the stars
No todo el mundo tiene un corazón tan grueso como el nuestroNot everybody has a heart as thick as ours
Sigan apuntando a las estrellasKeep aiming for the stars
Es tan difícil dejar que una sonrisa salga de toda la duda rotaIts so hard to let a smile creep out of all the broken doubt
Cuando te hayas ido, solo, porqueWhen you're gone, alone, cause
Te derriban, te despellejan hasta los huesosThey take you down, they skin ya to the bone
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?
Porque sé quién eresCause I know who you are
Eres una pizca de perfectoYou're a pinch of perfect
Una pizca de la penaA dash of worth it
No te quites la vidaDon't take your life
Sólo mantén la lengua atadaJust stay tongue tied
Sé que es difícilI know its hard
¿Saben que es tan difícilDo they know its this hard
Para hacer que una sonrisa se arrastra de un montón de dudas rotasTo make a smile creep out of a pile of broken doubt
Cuando todo se ha ido, te derriban, te quitan las estrellasWhen all of its gone, they take you down, they take your stars.
Pero necesito que brillesBut I need you to shine
Para mí esta nocheFor me tonight
Necesito que brille, necesito que brilleI need you to shine, I need you to shine
Porque no parece que se poneCause it doesn't look like it gets
No parece que mejoreIt doesn't look like it gets better
Con todo este tiempo pesadoWith all of this heavy weather
Pero te juro que síBut I swear that it does.
Pero sé que piensas dos veces causa del clima pesadoBut I know you think twice cause of the heavy heavy weather
Y no sabes si quedarteAnd you don't know whether to stay.
Porque no todo el mundo tiene un corazón tan grueso como el tuyoBecause not everybody has a heart as thick as yours
Sigue apuntando a las estrellas, no olvides quién eresKeep aiming for the stars, don't forget who you are
Porque has llegado hasta aquí, no dejes que se lo lleven todoCause you've gotten this far, don't let them take it all.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Faviere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: