Traducción generada automáticamente

Thunder / Polaroid / It's Time
Joel James
Trueno / Polaroid / Es hora
Thunder / Polaroid / It's Time
Sólo un joven con una mecha rápidaJust a young gun with a quick fuse
Estaba tenso, quería desmelenarmeI was uptight, wanna let loose
Soñaba con cosas más grandesI was dreaming of bigger things
Y quería dejar mi propia vida atrásAnd wanna leave my own life behind
No un sí señor, no un seguidorNot a yes sir, not a follower
Encajar en el molde, en la cajaFit the box, fit the mold
Toma asiento en el vestíbulo, toma un númeroHave a seat in the foyer, take a number
Yo era un relámpago antes del truenoI was lightning before the thunder
Trueno, siente el truenoThunder, feel the thunder
Relámpago y el truenoLightning and the thunder
Trueno, siente el truenoThunder, feel the thunder
Relámpago y el truenoLightning and the thunder
Toda mi vida he vivido en el carril rápidoAll my life I've been living in the fast lane
No puedo frenarCan't slow down
Soy un tren de carga rodanteI'm a rollin' freight train
Una vez másOne more time
Tengo que empezar de nuevoGotta start all over
No puedo frenarCan't slow down
Soy un solitario vagabundoI'm a lone red rover
Así que esto es lo que quisiste decirSo this is what you meant
Cuando dijiste que estabas agotadoWhen you said that you were spent
Y ahora es hora de construir desde el fondo del pozo, hasta la cimaAnd now it's time to build from the bottom of the pit, right to the top
No te contengasDon't hold back
Empacando mis maletas y posponiendo la AcademiaPacking my bags and giving the Academy a rain check
Nunca quiero decepcionarteI don't ever want to let you down
Nunca quiero dejar esta ciudadI don't ever want to leave this town
Porque después de todoCause after all
Esta ciudad nunca duerme de nocheThis city never sleeps at night
Es hora de empezar, ¿verdad?It's time to begin, isn't it?
Crezco un poco más pero luego admitiréI get a little bit bigger but then I'll admit
Que soy igual que antesI'm just the same as I was
Ahora, ¿no entiendes?Now don't you understand
Nunca cambiaré quién soyI'm never changing who I am
Trueno, siente el truenoThunder, feel the thunder
Relámpago y el truenoLightning and the thunder
Trueno, siente el truenoThunder, feel the thunder
Relámpago y el truenoLightning and the thunder
Toda mi vida he vivido en el carril rápidoAll my life I've been living in the fast lane
No puedo frenarCan't slow down
Soy un tren de carga rodanteI'm a rollin' freight train
Una vez másOne more time
Tengo que empezar de nuevoGotta start all over
No puedo frenarCan't slow down
Soy un solitario vagabundoI'm a lone red rover
OhOh
¿Cómo llegamos a esto?How did it come to this
OhOh
El amor es una polaroidLove is a polaroid
Mejor en fotoBetter in picture
(Nunca cambiaré quién soy)(I'm never changing who I am)
Pero nunca puede llenar el vacíoBut never can fill the void



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: