Traducción generada automáticamente
Amiga
Joel Moreno
Amiga
Amiga
AmigaAmiga
Hice esta canción solo para tiEu fiz essa canção só pra você
Que por más que lo intentesQue por mais que você tente
Yo no voy a entenderEu não vou entender
Porque ahora ya no creesPorque você agora não acredita
Más en la vidaMais na vida
TúVocê
Siempre supiste que nunca me enamoréSempre soube que eu nunca me apaixonei
Y siempre preguntabas por quéE sempre perguntava o porque
Ha llegado el momento de que sepasChegou a hora de você saber
En mi corazónNo meu coração
Que nadie ha entrado y nunca entraráQue ninguém entrou e nem nunca vai entrar
Ha llegado el momento, así que te lo diréChegou a hora então vou te falar
En todo este tiempo, lo que me gusta es estar contigoNesse tempo todo eu gosto é de você
CréemeAcredite
Ese chico ya no existeAquele garoto não existe mais
Ya creció y se convirtió en un hombreEle já cresceu e se tornou rapaz
Pero sigue caminando con DiosMas continua a andar com Deus
¿RecuerdasVocê lembra
Cuántos momentos hermosos hemos pasado juntosDe quantos momentos lindos já passamos
Y nunca pude decir te amoE eu nunca pude dizer te amo
Porque siempre te gustaba alguien másPorque você sempre gostava de alguém
Pero el tiempoMas o tempo
El tiempo fue uniendo nuestra historiaO tempo foi unindo a nossa história
Y finalmente llegó mi momentoE até que em fim chegou a minha hora
De poder decir que me gustasDe poder dizer eu gosto de você
No sé por qué te has desilusionadoEu não sei porque você se desiludiu
Ya no crees en la vida y no quieres escucharmeNão acredita mais na vida e não quer me ouvir
Solo quiero decirte una cosaUma coisa só eu quero lhe dizer
Si abandonas a nuestro DiosSe você abandonar o nosso Deus
También me perderás a míVocê também vai me perder
No sé por qué te has desilusionadoEu não sei porque você se desiludiu
Ya no crees en la vida y no quieres escucharmeNão acredita mais na vida e não quer me ouvir
Solo quiero decirte una cosaUma coisa só eu quero lhe dizer
Si abandonas a nuestro DiosSe você abandonar o nosso Deus
También me perderás a míVocê também vai me perder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: