Traducción generada automáticamente

Safety Net
Joel Piper
Red de seguridad
Safety Net
Dices que te sientes bienYou say you're feeling fine
Es obvio que es una mentiraIt's obvious that it's a lie
Veo tu mundo de dolorI see your world of pain
Detrás de tus ojosBehind your eyes
Pero nadie te ve llorarBut no one ever sees you cry
No tienes que cargar ese pesoYou don't have to carry that weight
No tienes queYou don't have to
Todos somos débilesWe're all weak
Todos somos fuertesWe're all strong
Todos estamos bienWe're all right
Todos estamos equivocadosWe're all wrong
Así que si estás parado al bordeSo if you're standing at the edge
A punto de sumergirte en el desastreAbout to dive into the wreckage
No es demasiado tarde para dar la vueltaIt's not too late to turn around
Llámame, te calmaréCall me up I'll talk you down
No importa lo mal que se pongaNo matter how bad it gets
Seré tu red de seguridadI'll be your safety net
Seré tu terapiaI'll be your therapy
Ven, acuéstate junto a míCome lay your body next to me
Tomaré tu mano hasta que la vista esté claraI'll take your hand until the view is clear
Y susurraré esperanza en tu oídoAnd I will whisper hope into your ear
No tienes que cargar ese pesoYou don't have to carry that weight
No tienes queYou don't have to
Todos somos débilesWe're all weak
Todos somos fuertesWe're all strong
Todos estamos bienWe're all right
Todos estamos equivocadosWe're all wrong
Así que si estás parado al bordeSo if you're standing at the edge
A punto de sumergirte en el desastreAbout to dive into the wreckage
No es demasiado tarde para dar la vueltaIt's not too late to turn around
Llámame, te calmaréCall me up I'll talk you down
No importa lo mal que se pongaNo matter how bad it gets
Seré tu red de seguridadI'll be your safety net
Cuando no hay nadie en quien confiarWhen there's no one you can trust
Y todos tus colores se vuelven grisesAnd all your colors turn to gray
Convierte tus problemas en polvoTurn your trouble into dust
Y deja que se los lleve el vientoAnd let them blow away
Todos somos débilesWe're all weak
Todos somos fuertesWe're all strong
Todos estamos bienWe're all right
Todos estamos equivocadosWe're all wrong
Así que si estás parado al bordeSo if you're standing at the edge
A punto de sumergirte en el desastreAbout to dive into the wreckage
No es demasiado tarde para dar la vueltaIt's not too late to turn around
Llámame, te calmaréCall me up I'll talk you down
No importa lo mal que se pongaNo matter how bad it gets
Seré tu red de seguridadI'll be your safety net



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Piper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: