Traducción generada automáticamente

Não Haverá Outra Vez
Joel Teixeira
No habrá otra vez
Não Haverá Outra Vez
No habrá otra vezNão haverá outra vez
He perdido la esperanzaJá perdi a esperança
No habrá otra vezNão haverá outra vez
Incluso en el amor uno se cansaAté no amor a gente se cansa
Me cansé de rogar por tus cariciasCansei de implorar carinhos seus
Tú te cansaste de escuchar mis lamentosVocê cansou de ouvir lamentos meus
No habrá otra vez, amorNão haverá outra vez, amor
Prefiero mi soledadPrefiro a minha solidão
Ahora solo queda reunir todo el amorAgora resta juntar todo amor
Que te entreguéQue eu lhe dediquei
Junto con la tristeza y el dolorMais a tristeza e a dor
De un llanto que derraméDe um pranto que eu derramei
Sentarme al borde del camino de la nostalgiaSentar à beira da estrada da saudade
Y esperar el día en que el olvidoE esperar o dia que o esquecimento
Llegará, lentamenteVai chegar, devagar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Teixeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: