Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 437

Marijuana Man

Joell Ortiz

Letra

L'Homme de la Marijuana

Marijuana Man

Vous savez tous qui je suisY'all know who I is
L'Homme de la Marijuana !Marijuana Man!
YaowaYaowa

Ok, j'ai la meilleure weed en villeOk, I got the best pot in town
Mais avant de te joindre à moi, mecBut before you get with me, boy
Je veux que tu fasses le tourI want you to shop around
Alors quand tu reviendras par iciSo when you come back this way
Tu sauras que tu deals avec du bonYou know you dealing with that piff
Je suis le roi des spliffsI'm a king of the spliffs
Pas de si, ni de maisNo ands, buts or ifs
C'est ce haze des magazines de MIAIt's them magazine haze from down MIA
J'ai 5 G's le P, t'inquiète pas pour ce que je paieI got 5 G's a P, don't worry what I pay
Mets tes 20 dans un sacPut your 20′s in a bag
Glisse tes 50 dans un bocalSlide your 50′s in a jar
Des mecs pouvaient bouger des centainesMade niggas could move hundreds
S'ils bossaient comme il fautIf they hustled up to par
Je conduis une belle voiture grâce à cette planteI drive a nice car off the strength of that plant
Juste défaire un bud te rendra les doigts tout humidesJust breaking up a bud'll have your fingers all damp
Je suis Ray ? Traité comme de la cameI'm Ray? Treated like dope
Et j'ai ma merde estampilléeAnd have my shit stamped
Appelle ça tout ce que j'aime, tout ce qu'il te faut c'est un budCall it everything I love all you need is one bud
Pour foutre en l'air ton campTo fuck up your camp
Toujours sur le grindOn the grind all the time
Vous connaissez mon styleY'all be knowing my steez
Les écologistes détestent comment je fais bouger ces arbresEnvironmentalists be hating how I'm moving them trees
Mais je peux pas m'arrêter, cette weed garde des billets dans ma pocheBut I can't stop, that pot keep knots in my pocket
À moins que je me fasse tirer ou frapper, vous n'allez pas l'arrêterUnless I get shot or knocked, y'all not gon knock it
Qui je suis ?Who I'm is?

L'homme de la marijuana, défoncé comme un MarleyMarijuana man, high as a Marley man
20 dans ma main droite, un bon philly dans l'autre20 In my right, nice philly in my other hand
Je suis un homme d'affaires, j'essaie juste de doubler, mecI'm a hustle man, I'm just tryna double, man
Empiler quelques centaines de milliersStack a couple hundred grand
Faire en sorte que tout le monde fume, mecKeep everybody puffing man

J'ai toutes les couleursI got it all colors
Quel genre de fumée tu veux ?What kind of smoke are you trying to do?
Tu cherches quelque chose de doux et lisse ?Looking for something sweet and smooth?
Par ici : je vais te montrer ces bleusRight this way: I'll show you them blues
Le meilleur dans tout ça, vas-y, mets-le sur cette balanceThe best part about this, go ahead and toss it on that scale
Que c'est juste un 0.7, ce bud est bien gonfléThat this only a.7, this bud is puffy as hell
Tu veux quelque chose d'un peu plus fort ?Want something a little stronger?
J'ai quelque chose qui va te faire malI got something that'll hurt you
Suis-moi par ici – vois ça là-bas ?Follow me over here – see that right there?
Ouais, c'est ce violetYeah, that's that purple
Le bud est un peu plus serréThe bud's a little tighter
Et je suis sûr que tu sens les fuméesAnd I"m sure you're smelling fumes
Ça a le même goût que ça sent et ce high ?It tastes just like it smells and that high?
Ça envoie du lourd, maintenant ce gars iciIt packs a peww, now this fella right here
Il est à la fois fluffy et il est bonHe's both fluffy and he's right
Son surnom est "Albino", c'est un rhinocéros et il est blancHis nickname is "Albino", he's a rhino and he's white
Je le laisserais dans un bocal pour qu'ils puissent le voir et s'exciterI'd leave him in a jar so they could see him and get hyped
Parce qu'il est trempé de THCCause he's drenched in THC
On dirait un arbre avec des lumières de NoëlLooks like a tree with Christmas lights
Et enfin, mais pas des moindres : il est vert simpleAnd last but not least: He's plain green
Mais il peut pousser ! Le grand-père de tousBut he can push! Grand-daddy of them all
Regarde son swoosh, ils l'appellent "Kush"Look at his swoosh, they call his "Kush"
Maintenant ça coûte un peu plus – mais oh là là, celui-là va bienNow it costs a little more – but my oh my will this one go
Et voilà, mon poteAnd so there you have it bro
La dernière chose à faire, c'est de ramasser ce fricLast thing left it get this dough
Qui je suis ?Who I is?

Tu peux essayer les autres trucsYou can dabble with the other stuff
Et faire pas mal de fricAnd made a lot of paper
Mais quelques gars que je connaissais ont pris des peines comme les RaidersBut a couple guys I knew got hit with numbers like the Raiders
Des vrais mecs droits, ils n'ont même pas mentionné un joueurReal stand-up dudes, they ain't even mention a player
Alors j'ai changé de business – le cash n'est pas aussi rapideSo I switched hustles – cash ain't as fast
Mais c'est beaucoup plus sûrBut it's much safer
Je suis dans et hors de l'étatI'm in and out of state
Sans même la moitié du risqueWithout even half of the risk
Une affaire de weed, c'est comme un braceletA weed case is like a bracelet
Un petit coup sur le poignetLittle slap on the wrist
Mais assez parlé de se faire choperBut enough about getting locked
Parce que personne ne se fait prendreCause ain't nobody getting caught
Tout le monde empocheEverybody getting guaped
Le monde entier fume de la weed, bébé !The whole world smoking pot, baby!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joell Ortiz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección