Traducción generada automáticamente

Minha Fortaleza
Joelma
Mi Fortaleza
Minha Fortaleza
Aquel que habita en el refugio del AltísimoAquele que habita no esconderijo do Altíssimo
A la sombra del Omnipotente descansaráÀ sombra do Onipotente descansará
Diré del Señor: Él es mi Dios y mi refugioDirei do Senhor: Ele é meu Deus e meu refúgio
Mi fortaleza, en Él confiaréA minha fortaleza, e nele confiarei
Porque Él te librará del lazo del cazadorPorque Ele te livrará do laço do passarinheiro
Y de la peste destructoraE da peste perniciosa
Él te cubrirá con sus plumasEle te cobrirá com suas penas
Y bajo sus alas estarás seguroE debaixo de suas asas estarás seguro
Su verdad es escudo y armaduraA sua verdade é escudo e broquel
No temerás el terror nocturnoNão temerás espanto noturno
Ni la flecha que vuela de díaNem seta que voe de dia
Ni la peste que acecha en la oscuridadNem peste que ande na escuridão
Ni la mortandad que asola al mediodíaNem mortandade que assole ao meio-dia
Mil caerán a tu ladoMil cairão ao teu lado
Y diez mil a tu derechaE dez mil à tua direita
Pero tú no serás alcanzadoMas tu não serás atingido
Pero tú no serás alcanzadoMas tu não serás atingido
Él me invocará, y yo le responderéEle me invocará, e eu lhe responderei
Estaré con él en la angustiaEstarei com ele na angústia
Lo libraré y lo glorificaréDela livrá-lo-ei e o glorificarei
Le daré abundancia de díasDar-lhe-ei abundância de dias
Y le mostraré mi salvaciónE lhe mostrarei a minha salvação
Aquel que habita en el refugio del AltísimoAquele que habita no esconderijo do Altíssimo
A la sombra del Omnipotente descansaráÀ sombra do Onipotente descansará
Diré del Señor: Él es mi Dios y mi refugioDirei do Senhor: Ele é meu Deus e meu refúgio
Mi fortaleza, en Él confiaréA minha fortaleza, e nele confiarei
Porque Él te librará del lazo del cazadorPorque Ele te livrará do laço do passarinheiro
Y de la peste destructoraE da peste perniciosa
Él te cubrirá con sus plumasEle te cobrirá com suas penas
Y bajo sus alas estarás seguroE debaixo de suas asas estarás seguro
Su verdad es escudo y armaduraA sua verdade é escudo e broquel
No temerás el terror nocturnoNão temerás espanto noturno
Ni la flecha que vuela de díaNem seta que voe de dia
Ni la peste que acecha en la oscuridadNem peste que ande na escuridão
Ni la mortandad que asola al mediodíaNem mortandade que assole ao meio-dia
Mil caerán a tu ladoMil cairão ao teu lado
Y diez mil a tu derechaE dez mil à tua direita
Pero tú no serás alcanzadoMas tu não serás atingido
Pero tú no serás alcanzadoMas tu não serás atingido
No temerás el terror nocturnoNão temerás espanto noturno
Ni la flecha que vuela de díaNem seta que voe de dia
Ni la peste que acecha en la oscuridadNem peste que ande na escuridão
Ni la mortandad que asola al mediodíaNem mortandade que assole ao meio-dia
Mil caerán a tu ladoMil cairão ao teu lado
Y diez mil a tu derechaE dez mil à tua direita
Pero tú no serás alcanzadoMas tu não serás atingido
Pero tú no serás alcanzadoMas tu não serás atingido
Uh-uhUh-uh
Uh-uh-uhUh-uh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joelma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: