Traducción generada automáticamente

Eu Vou Tomar Um Guaraná
Joelma
I'm Going to Have a Guaraná
Eu Vou Tomar Um Guaraná
I'm going to have a guaranáEu vou tomar um guaraná
Dance, enjoy, chillDançar, curtir, ficar de boa
My Brazil is just summerO meu Brasil é só verão
Heat and sun, all life longCalor e Sol, a vida toda
The vacation month has arrived, I'm flying to ParáChegou o mês de férias, vou voando pro Pará
I'm heading straight to Ver-o-Peso, refine my tasteVou direto ao Ver-o-Peso, apurar meu paladar
To be at ease and do whatever I wantFicar bem à vontade e fazer o que quiser
And satisfy my longing for pupunha with coffeeE matar minha saudade da pupunha com café
I'm going to Estação das Docas, I'm goingEu vou na Estação das Docas, vou
To see the Re-Pa match at the stadiumVer o Re-Pa no estádio
I'm going out at night with friends, I'm going to have funVou sair à noite com os amigos, eu vou me jogar
I'm going to Mangal das Garças, I'm goingEu vou lá no Mangal das Garças, vou
To Forte do PresépioNo Forte do Presépio
And after Point do Açaí, I want to have funE depois do Point do Açaí, eu quero me divertir
I'm going to have a guaranáEu vou tomar um guaraná
Dance, enjoy, chillDançar, curtir, ficar de boa
My Brazil is just summerO meu Brasil é só verão
Heat and sun, all life longCalor e Sol, a vida toda
I'm going to have a guaranáEu vou tomar um guaraná
Dance, enjoy, chillDançar, curtir, ficar de boa
My Brazil is just summerO meu Brasil é só verão
Heat and sun, all life longCalor e Sol, a vida toda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joelma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: