Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 230

Homem Perfeito

Joelma

Letra

Hombre Perfecto

Homem Perfeito

Quién se atreve a secuestrar mi tristezaQuem se atreve a sequestrar minha tristeza
Traerme la Luna, mil estrellasTrazer-me a Lua, mil estrelas
¿Y despertar mis besos?E os meus beijos despertar?

Ay, quién se atreve, a despertar mis deseosAi quem se atreve, a despertar os meus desejos
A sofocarme con tus besosA sufocar-me com teus beijos

Agarrarme con brazos fuertesMe pegar com braços fortes
¿Y llevarme a bailar?E levar-me pra dançar?
Pedazo de esperanzaPedaço de esperança
No me canso de esperarNão me canso de esperar

Este hombre perfecto algún día llegaEsse homem perfeito um dia chega
Y me hace prisionera (ié, ié)E me faz prisioneira (iê, iê)
En una noche de estrellas (ié, ié)Numa noite de estrelas (iê, iê)
Tengo tanto amor para darEu tenho tanto amor para dar

Pero todo este sueño dura pocoMas todo esse sonho dura pouco
Porque estás con ella (ié, ié)Pois estás com ela (iê, iê)
Pero sé que no eres de ella (ié, ié)Mas sei que não és dela (iê, iê)
Porque el verdadero amor siempre vuelvePois o verdadeiro amor sempre volta
Y aún te esperoE eu ainda te espero

Eié, esEiê, é

Quién pretende, ganar todo mi cariñoQuem pretende, a ganhar todo meu carinho
Andar siempre a mi ladoAndar pra sempre em meu caminho
¿Y perderse de tanto amar?E se perder de tanto amar?

Ay, quién me entiendaAi quem me entenda
Que me llene de alegríaQue me encha de alegria
Que se entregue noche y díaQue se entregue noite e dia

Y no me deje solitariaE não me deixe solitária
Sin tus besos, sin amarmeSem seus beijos, sem me amar
Por este hombre, no me canso de esperarPor esse homem, não me canso de esperar

Este hombre perfecto algún día llegaEsse homem perfeito um dia chega
Y me hace prisionera (ié, ié)E me faz prisioneira (iê, iê)
En una noche de estrellas (ié, ié)Numa noite de estrelas (iê, iê)
Tengo tanto amor para darEu tenho tanto amor para dar

Pero todo este sueño dura pocoMas todo esse sonho dura pouco
Porque estás con ella (ié, ié)Pois estás com ela (iê, iê)
Pero sé que no eres de ella (ié, ié)Mas sei que não és dela (iê, iê)
Porque el verdadero amor siempre vuelvePois o verdadeiro amor sempre volta

¡Esto es Calypso!Isso é Calypso!
Eié-eié-eié, es-es-es, es-es-esEiê-eiê-eiê, é-é-é, é-é-é

Pero todo este sueño dura pocoMas todo esse sonho dura pouco
Porque está con ella (ié, ié)Pois está com ela (iê, iê)
Pero sé que no eres de ella (ié, ié)Mas sei que não és dela (iê, iê)
Porque el verdadero amor siempre vuelvePois o verdadeiro amor sempre volta

¡Vamos!Vai!
¿Hombre perfecto, dónde estás?Homem perfeito, onde estás?
¡Quiero conocerte!Quero conhecer-te!

Este hombre (¿dónde está?)Esse homem (aonde está?)
Te quiere (¿dónde está?)Te querer (aonde está?)
Está perdido (¿dónde está?)Está perdido (aonde está?)
Escondido (¿dónde está?)Escondido (aonde está?)

Eié (¿dónde está?)Eiê (aonde está?)
Eié (¿dónde está?)Eiê (aonde está?)
Eié (¿dónde está?)Eiê (aonde está?)
EsÉ

Escrita por: Alberto Gaitán / Ricardo Alfredo Gaitan / Nicolás Tovar / Carla Maues. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joelma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección