Traducción generada automáticamente

Maridos e Esposas
Joelma
Ehemänner und Ehefrauen
Maridos e Esposas
Wie oft hast du nicht gehört, wie oft hab ich dir gesagtQuantas vezes nem ouviu, quantas vezes te falei
Wie sehr du mir fehlst in meinem Leben?Da falta que você me faz pra minha vida?
Wie oft hast du mir deine Umarmung, deine Wärme verweigertQuantas vezes me negou seu abraço, seu calor
Nachdem wir geheiratet haben, kam der AlltagDepois que a gente se casou, veio a rotina
Wie oft hatte ich Anfälle von LeidenschaftQuantas vezes tive ataques de paixão
Und habe mich erklärt?E me declarei?
Doch es war alles umsonstMas foi tudo em vão
Ah, ah, ah!Ah, ah, ah!
Ehemänner und Ehefrauen sind nicht andersMaridos e esposas não são diferentes
Als ein Paar VerliebteDe um casal de namorados
Ah, ah, ah!Ah, ah, ah!
Denn, mein Schatz, ein einfacher Berührung deiner HändePois, meu amor, um simples toque de suas mãos
Entfacht meine Leidenschaft!Acende minha paixão!
Denn so oft erinnere ich mich an dichPois tantas vezes eu me lembro de você
Wie du mich küsst, mir schwörst, dass ich dein Leben binMe beijando, me jurando que eu sou a sua vida
Denn ohne dich ist meine Liebe nichts wertPois sem você, o meu amor não vale nada
Mein Schatz, ich will deine ewige Freundin sein!Meu amor, eu quero ser a sua eterna namorada!
Wie oft hatte ich Anfälle von LeidenschaftQuantas vezes tive ataques de paixão
Und habe mich erklärt?E me declarei?
Doch es war alles umsonstMas foi tudo em vão
Ah, ah, ah!Ah, ah, ah!
Ehemänner und Ehefrauen sind nicht andersMaridos e esposas não são diferentes
Als ein Paar VerliebteDe um casal de namorados
Ah, ah, ah!Ah, ah, ah!
Denn, mein Schatz, ein einfacher Berührung deiner HändePois, meu amor, um simples toque de suas mãos
Entfacht meine Leidenschaft!Acende minha paixão!
Denn so oft erinnere ich mich an dichPois tantas vezes eu me lembro de você
Wie du mich küsst, mir schwörst, dass ich dein Leben binMe beijando, me jurando que eu sou a sua vida
Denn ohne dich ist meine Liebe nichts wertPois sem você, o meu amor não vale nada
Mein Schatz, ich will deine ewige Freundin sein!Meu amor, eu quero ser a sua eterna namorada!
Denn so oft erinnere ich mich an dichPois tantas vezes eu me lembro de você
Wie du mich küsst, mir schwörst, dass ich dein Leben binMe beijando, me jurando que eu sou a sua vida
Denn ohne dich ist meine Liebe nichts wertPois sem você, o meu amor não vale nada
Mein Schatz, ich will deine ewige Freundin sein!Meu amor, eu quero ser a sua eterna namorada!
Denn so oft erinnere ich mich an dichPois tantas vezes eu me lembro de você
Wie du mich küsst, mir schwörst, dass ich dein Leben binMe beijando, me jurando que eu sou a sua vida
Denn ohne dich ist meine Liebe nichts wertPois sem você, o meu amor não vale nada
Mein Schatz, ich will deine ewige Freundin sein!Meu amor, eu quero ser a sua eterna namorada!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joelma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: