Traducción generada automáticamente

Nem Sim, Nem Não
Joelma
Weder Ja, noch Nein
Nem Sim, Nem Não
Es war vereinbart, alles vorbei zwischen unsFoi combinado, tudo acabado entre nós
Es hatte keinen Geschmack, keine Wärme in unseren LakenNão tinha sabor, não tinha calor em nossos lençóis
Dachte an nichts, Kopf verdreht, IllusionNão pensava em nada, cabeça virada, ilusão
Doch ich wusste schon, dass du eines Tages um Verzeihung bitten würdestMas eu já sabia que um dia viria me pedir perdão
Lass mich denken, lass mich hörenDeixa pensar, deixa escutar
Was mir das Herz sagtO que o coração me diz
Ich werde nicht mehr falsch liegen, werde nicht mehr täuschenNão vou mais errar, nem vou enganar
Ich muss glücklich sein!Preciso ser feliz!
Ich werde weder ja, noch nein, noch vielleicht sagenNão vou dizer nem sim, nem não, e nem talvez
Nur damit du auf der Haut spürst, was du mir angetan hastSó pra você sentir na pele o que me fez
Du wirst entdecken, was ich gelitten habe, was ich geweint habe (was ich geweint habe)Vai descobrir o que sofri, o que chorei (o que chorei)
Vielleicht kann dir die Zeit so zeigenTalvez, assim, o tempo possa te mostrar
Dass man eine große Liebe nicht aufgeben sollteQue não se deve um grande amor abandonar
Du wirst entdecken, was es heißt zu lieben, so wie ich dich geliebt habeVai descobrir o que é amar, como eu te amei
Ich werde weder ja, noch nein, noch vielleicht sagenNão vou dizer nem sim, nem não, e nem talvez
Nur damit du auf der Haut spürst, was du mir angetan hastSó pra você sentir na pele o que me fez
Du wirst entdecken, was ich gelitten habe, was ich geweint habe (was ich geweint habe)Vai descobrir o que sofri, o que chorei (o que chorei)
Vielleicht kann dir die Zeit so zeigenTalvez, assim, o tempo possa te mostrar
Dass man eine große Liebe nicht aufgeben sollteQue não se deve um grande amor abandonar
Du wirst entdecken, was es heißt zu lieben, so wie ich dich geliebt habeVai descobrir o que é amar, como eu te amei
Ich werde weder ja, noch nein, noch vielleicht sagenNão vou dizer nem sim, nem não, e nem talvez
Nur damit du auf der Haut spürst, was du mir angetan hastSó pra você sentir na pele o que me fez
Du wirst entdecken, was ich gelitten habe, was ich geweint habe (was ich geweint habe)Vai descobrir o que sofri, o que chorei (o que chorei)
Vielleicht kann dir die Zeit so zeigenTalvez, assim, o tempo possa te mostrar
Dass man eine große Liebe nicht aufgeben sollteQue não se deve um grande amor abandonar
Du wirst entdecken, was es heißt zu lieben, so wie ich dich geliebt habe (so wie ich dich geliebt habe)Vai descobrir o que é amar, como eu te amei (como eu te amei)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joelma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: