Traducción generada automáticamente

Te Quiero
Joelma
Ich liebe dich
Te Quiero
Nichts ist gleich, nichts ist perfektNada es igual, nada es perfecto
Zwischen dir und mir gibt es keine KonzepteEntre tú y yo no existen los conceptos
Du lässt mich fliegen und ich habe keine AngstMe haces volar y no siento miedo
Denn deine Liebe ist wie ein AmulettPorque tu amor es como un amuleto
Ich hätte nie gedacht, dass du auf mich achtestNo imaginé que fueras a fijarte en mí
Du hast meine Pläne durchbrochen, seit ich dich sahRompiste mis esquemas desde que te vi
Und jetzt, wo ich dich habe, kannst du nicht gehen!Y ahora que te tengo, ¡no te puedes ir!
Ich liebe dichTe quiero
Jenseits der Zeit und jedes SchwursMás allá del tiempo y cualquier juramento
Egal, was sie sagen, du bist mein VerlangenNo importa lo que digan, tú eres mi deseo
Wir spielen das Spiel der Liebe und treffen ins Schwarze, uh-uh-uh!Jugamos a querernos y acertamos bien, uh-uh-uh!
Ich liebe dichTe quiero
Weil du die Oase in meiner Wüste bistPorque eres el oasis que hay en mi desierto
Weil du die Farbe im Schwarz-Weiß bistPorque eres el color dentro del blanco y negro
Mit tausend Fehlern, aber du tust mir gutCon mil defectos, pero tú a mí me haces bien
Ich sterbe mit dir, ich liebe dichMe muero contigo, te quiero
Ich bin Joelma!¡Yo soy Joelma!
Du bist tödlich, ein Schuss ins HerzEres letal, un disparo al pecho
Deine Ruhe verführt mich schon mit einem KussTu calma me seduce tan solo con un beso
Übernatürlich, du bist aus einem MärchenSobrenatural, saliste de un cuento
Du weißt, wie man liebt, wie es niemand sonst kannMe sabes amar como nadie lo ha hecho
Ich hätte nie gedacht, dass du auf mich achtestNo imaginé que fueras a fijarte en mí
Du hast meine Pläne durchbrochen, seit ich dich sahRompiste mis esquemas desde que te vi
Und jetzt, wo ich dich habe, kannst du nicht gehen!Y ahora que te tengo, ¡no te puedes ir!
Ich liebe dichTe quiero
Jenseits der Zeit und jedes SchwursMás allá del tiempo y cualquier juramento
Egal, was sie sagen, du bist mein VerlangenNo importa lo que digan, tú eres mi deseo
Wir spielen das Spiel der Liebe und treffen ins Schwarze, uh-uh-uh!Jugamos a querernos y acertamos bien, uh-uh-uh!
Ich liebe dichTe quiero
Weil du die Oase in meiner Wüste bistPorque eres el oasis que hay en mi desierto
Weil du die Farbe im Schwarz-Weiß bistPorque eres el color dentro del blanco y negro
Mit tausend Fehlern, aber du tust mir gutCon mil defectos, pero tú a mí me haces bien
Ich sterbe mit dir, ich liebe dichMe muero contigo, te quiero
(Ich liebe dich)(Te quiero)
(Ich liebe dich)(Te quiero)
(Egal, was sie sagen)(No importa lo que digan)
Ich liebe dichTe quiero
Weil du die Oase in meiner Wüste bistPorque eres el oasis que hay en mi desierto
Weil du die Farbe im Schwarz-Weiß bistPorque eres el color dentro del blanco y negro
Mit tausend Fehlern, aber du tust mir gutCon mil defectos, pero tú a mí me haces bien
Ich sterbe mit dir, ich liebe dichMe muero contigo, te quiero




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joelma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: