Traducción generada automáticamente

Voando pro Pará (Abertura) (Ao Vivo)
Joelma
Voando pro Pará (Abertura) (Ao Vivo)
(Isso é Calypso!)
Eu vou tomar um tacacá
Dançar, curtir, ficar de boa
Pois quando chego no Pará
Me sinto bem, o tempo voa
Uh!
Uh!
Alô, Belém do Pará!
Eu vou tomar um tacacá
(Dançar, curtir, ficar de boa)
Pois quando chego no Pará
Me sinto bem, o tempo voa
Uh!
Chegou o mês de férias, vou voando pro Pará
(Vou direto ao Ver-o-Peso apurar meu paladar)
Ficar bem à vontade (e fazer o que quiser)
E matar minha saudade (da pupunha com café)
Eu vou na Estação das Docas, vou
Ver o Re-Pa no estádio
Vou sair à noite com os amigos, eu vou me jogar
Eu vou, lá no Mangal das Garças, vou
No Forte do Presépio e depois do Point (do Açaí, eu quero me divertir)
Vai meu, Pará!
Eu vou tomar (um tacacá)
(Dançar, curtir, ficar de boa)
Pois quando chego no Pará
(Me sinto bem, o tempo voa) e vai, e vai, e vai, e vai!
Eu vou tomar um tacacá
(Dançar, curtir, ficar de boa)
Pois quando chego no Pará
(Me sinto bem), o tempo voa, uh!
Chegou o mês de férias, vou voando pro Pará
Vou direto ao Ver-o-Peso (apurar meu paladar)
Ficar bem à vontade (e fazer o que quiser)
E matar minha saudade (da pupunha com café)
Eu vou na Estação das Docas, vou
Ver o Re-Pa no estádio
(Vou sair à noite com os amigos, eu vou) me jogar
Eu vou, (lá no Mangal das Garças, vou)
No Forte do Presépio e depois do Point (do Açaí, eu quero me divertir)
Do Point, simbora!
Eu vou tomar (um tacacá)
(Dançar, curtir, ficar de boa) uh!
Pois quando chego no Pará
(Me sinto bem, o tempo voa) e vai, e vai, e vai, e vai!
Eu vou tomar (um tacacá)
(Dançar, curtir, ficar de boa)
Pois quando chego no Pará
(Me sinto bem, o tempo voa)
Eu vou tomar um tacacá
Dançar, curtir, (ficar de boa)
Pois quando chego no Pará
Me sinto bem, o tempo voa
Volando hacia Pará (Apertura) (en vivo)
(¡Esto es Calypso!)
Voy a tomar un tacacá
Bailar, disfrutar, relajarme
Porque cuando llego a Pará
Me siento bien, el tiempo vuela
¡Uh!
¡Uh!
¡Hola, Belém do Pará!
Voy a tomar un tacacá
(Bailar, disfrutar, relajarme)
Porque cuando llego a Pará
Me siento bien, el tiempo vuela
¡Uh!
Llegó el mes de vacaciones, voy volando hacia Pará
(Voy directo al Ver-o-Peso a agudizar mi paladar)
Estar cómodo (y hacer lo que quiera)
Y calmar mi nostalgia (de la pupunha con café)
Voy a la Estación de las Docas, voy
A ver el Re-Pa en el estadio
Voy a salir de noche con amigos, me voy a divertir
Voy, allá en el Mangal das Garças, voy
Al Fuerte del Presépio y después del Point (del Açaí, quiero divertirme) va mi Pará!
Voy a tomar (un tacacá)
(Bailar, disfrutar, relajarme)
Porque cuando llego a Pará
(Me siento bien, el tiempo vuela) y va, y va, y va, y va!
Voy a tomar un tacacá
(Bailar, disfrutar, relajarme)
Porque cuando llego a Pará
(Me siento bien), el tiempo vuela, ¡uh!
Llegó el mes de vacaciones, voy volando hacia Pará
Voy directo al Ver-o-Peso (a agudizar mi paladar)
Estar cómodo (y hacer lo que quiera)
Y calmar mi nostalgia (de la pupunha con café)
Voy a la Estación de las Docas, voy
A ver el Re-Pa en el estadio
(Voy a salir de noche con amigos, me voy) a divertir
Voy, (allá en el Mangal das Garças, voy)
Al Fuerte del Presépio y después del Point (del Açaí, quiero divertirme) del Point, ¡vamos!
Voy a tomar (un tacacá)
(Bailar, disfrutar, relajarme) ¡uh!
Porque cuando llego a Pará
(Me siento bien, el tiempo vuela) y va, y va, y va, y va!
Voy a tomar (un tacacá)
(Bailar, disfrutar, relajarme)
Porque cuando llego a Pará
(Me siento bien, el tiempo vuela)
Voy a tomar un tacacá
Bailar, disfrutar, (relajarme)
Porque cuando llego a Pará
Me siento bien, el tiempo vuela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joelma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: