visualizaciones de letras 24

FADED YOUTH

JOE'S DIARY

Letra

JUVENTUDE DESVANECIDA

FADED YOUTH

Ainda estou preso no eco de um tempoI'm still stuck in the echo of a time
Quando o mundo era amplo, e eu me sentia vivoWhen the world was wide, and I felt alive
Costumávamos sonhar, costumávamos brincarWe used to dream, we used to play
Agora estou aqui, perdido na névoaNow I'm standing here, lost in the gray
Quarenta e cinco anos, mas ainda me sinto como uma criançaI'm forty-five, but I still feel like a kid
Perseguindo o passado, mas nunca consigo vencerChasing the past, but I never can win
As noites de riso, os dias de liberdadeThe nights of laughter, the days of freedom
Eles se foram, eles se foram, para onde foram?They’re gone, they’re gone, where did they go?

Não consigo deixar ir, não, não consigo deixar escaparI can’t let go, no, I can't let it slip away
Ainda estou esperando pelo verão que ficou para trásI'm still waiting for the summer of yesterday
Mas o telefone não toca, ninguém me ligaBut the phone doesn’t ring, no one calls me up
E todos os meus amigos são apenas fantasmas na poeiraAnd all my friends are just ghosts in the dust

Não quero crescer, não quero deixar irI don’t want to grow up, I don’t want to let it go
O mundo está girando rápido, e eu estou indo muito devagarThe world’s spinning fast, and I'm moving too slow
Estou preso em um sonho onde nunca dissemos adeusI'm stuck in a dream where we never said goodbye
Mas todos os rostos que eu conhecia, eles simplesmente desaparecem e morremBut all the faces I knew, they just fade and they die
Estou sozinho nesta luta, sem forças para vencerI'm alone in this fight, with no strength left to win
Preso no passado, por onde começo?Stuck in the past, where do I begin?
Estou com medo do fim, mas estou tão cansado por dentroI'm scared of the end, but I'm so tired inside
Não sei como viver, mas tenho medo de morrerI don’t know how to live, but I'm scared to die

Eu os vejo todos, com suas vidas seguindoI see them all, with their lives moving on
Construindo seus lares, enquanto eu sigo resistindoBuilding their homes, while I'm still holding on
Eu me lembro das noites em que nos reuníamosI remember the nights we’d gather around
Agora o silêncio ecoa onde costumávamos estarNow silence echoes where once we were found

Não há mais viagens, não há mais planos a fazerNo more trips, no more plans to make
Todo mundo está ocupado, todo mundo mudouEveryone’s busy, everyone’s changed
Eu ainda estou aqui, perdido em meu próprio infernoI'm still here, lost in my own little hell
Me perguntando o que sobrou de mimWondering where the rest of me fell

Não posso me desvencilhar, não posso fugir do ecoI can’t let go, no, I can’t escape the sound
De um tempo em que ríamos, quando éramos livresOf a time when we laughed, when we were unbound
Mas agora os cômodos estão vazios, as cadeiras estão friasBut now the rooms are empty, the chairs are cold
E eu fico com as memórias, envelhecendoAnd I'm left with memories, growing old

Não quero crescer, não quero deixar irI don’t want to grow up, I don’t want to let it go
O mundo está girando rápido, e eu estou indo muito devagarThe world’s spinning fast, and I'm moving too slow
Estou preso em um sonho onde nunca dissemos adeusI'm stuck in a dream where we never said goodbye
Mas todos os rostos que eu conhecia, eles simplesmente desaparecem e morremBut all the faces I knew, they just fade and they die
Estou sozinho nesta luta, sem forças para vencerI'm alone in this fight, with no strength left to win
Preso no passado, por onde começo?Stuck in the past, where do I begin?
Estou com medo do fim, mas estou tão cansado por dentroI'm scared of the end, but I'm so tired inside
Não sei como viver, mas tenho medo de morrerI don’t know how to live, but I'm scared to die

Perdi meu brilho, perdi meu caminhoI’ve lost my spark, I’ve lost my way
As coisas que amava, não são mais as mesmasThe things I loved, they’re not the same
A música se foi, as cores são pálidasThe music’s gone, the colors are pale
Estou me afogando em silêncio, preso nesta históriaI'm drowning in silence, I'm stuck in this tale
As pessoas que eu conhecia, elas se foram, elas seguiram em frenteThe people I knew, they’re gone, they’ve moved on
E eu estou aqui, sozinhoAnd I'm standing here, all alone

Não quero crescer, não quero deixar irI don’t want to grow up, I don’t want to let it go
O mundo está girando rápido, e eu estou indo muito devagarThe world’s spinning fast, and I'm moving too slow
Estou preso em um sonho onde nunca dissemos adeusI'm stuck in a dream where we never said goodbye
Mas todos os rostos que eu conhecia, eles simplesmente desaparecem e morremBut all the faces I knew, they just fade and they die
Estou sozinho nesta luta, sem forças para vencerI'm alone in this fight, with no strength left to win
Preso no passado, por onde começo?Stuck in the past, where do I begin?
Estou com medo do fim, mas estou tão cansado por dentroI'm scared of the end, but I'm so tired inside
Não sei como viver, mas tenho medo de morrerI don’t know how to live, but I'm scared to die

Tenho medo de morrer, mas não sei como ficarI'm scared to die, but I don’t know how to stay
Preso entre a noite e o diaCaught in between the night and the day
Ainda estou me segurando em um mundo que se foiI'm still holding on to a world that’s slipped away
E não sei se posso continuar desaparecendoAnd I don’t know if I can keep fading away

Escrita por: JEFFERSON VERTUAN DE VECCHI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JOE'S DIARY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección