Traducción generada automáticamente
WHEN WE WERE YONG
JOE'S DIARY
CUANDO ÉRAMOS JÓVENES
WHEN WE WERE YONG
El festival del año pasado, fue irrealLast year’s festival, it was unreal
Dijeron que no pasaría, que no era gran cosaThey said it wouldn’t happen, said it’s no big deal
Pero lo soñé desde que era un niñoBut I dreamed it up since I was a kid
¡Todas mis bandas favoritas, no puedo creer que lo hicimos!All my favorite bands, can’t believe we did!
Llegamos a Vegas, las luces tan brillantesGot to Vegas, the lights so bright
Leo no pudo venir, pero se las ingenióLeo couldn’t come, but he made it right
Sin visa para él, así que encontró la formaNo visa for him, so he found a way
Hizo un truco, ¡tuvo que salvar el día!Pulled off some trick, had to save the day!
Cinco millas por el Strip, sin dormirFive miles down the Strip, no sleep
Solo yo y mi sueño, estaba muy metidoJust me and my dream, I was in too deep
Los salvadores se presentaron esa semana, Green Day en el aireSaviors dropped that week, Green Day in the air
Veinte dólares en las máquinas, duplicamos y luego nada!Twenty bucks in the slots, doubled up then nowhere!
Blink, Offspring, MxPx y Sum 41Blink, Offspring, MxPx, and Sum 41
Todas las bandas con las que soñé que algún día vendríanAll the bands I’d dreamed would one day come
Me torcí la rodilla en la entrada de ChicagoTwisted my knee at Chicago’s gate
Conocí amigos de Londrina, ¡hombre, se sintió como el destino!Met friends from Londrina, man, it felt like fate!
Noches en Hollywood y escenas sin finHollywood nights and endless scenes
Cruce por Sunset, viviendo el sueñoCruising down Sunset, living the dream
Six Flags Horror Nights, cada grito, cada atracciónSix Flags Horror Nights, every scream, every ride
Montamos hasta la medianoche, Leo se congeló afueraWe rode ‘til midnight, Leo froze outside
Cinco millas por el Strip, sin dormirFive miles down the Strip, no sleep
Solo yo y mi sueño, estaba muy metidoJust me and my dream, I was in too deep
Los salvadores se presentaron esa semana, Green Day en el aireSaviors dropped that week, Green Day in the air
Veinte dólares en las máquinas, duplicamos y luego nada!Twenty bucks in the slots, doubled up then nowhere!
El muelle de Santa Mónica, sí, sentimos la brisaSanta Monica pier, yeah, we felt the breeze
Estacionamos en un lugar equivocado, nos multaron sin problemaParked somewhere wrong, got a fine with ease
Un ticket más en nuestra memoriaOne more ticket in our memory
Solo parte de nuestro legado de viaje salvajeJust part of our wild trip legacy
De vuelta a las luces de Vegas, sí, lo envolvimos bienBack to Vegas lights, yeah, we wrapped it tight
Gastamos todo nuestro dinero, se sintió como una pelea salvajeSpent all our cash, felt like a wild fight
Pero hey, lo haría todo de nuevo con el grupoBut hey, I’d do it all again with the crew
Una vez en la vida, tan punk, tan realOnce in a lifetime, so punk, so true
Cinco millas por el Strip, sin dormirFive miles down the Strip, no sleep
Solo yo y mi sueño, estaba muy metidoJust me and my dream, I was in too deep
Los salvadores se presentaron esa semana, Green Day en el aireSaviors dropped that week, Green Day in the air
Veinte dólares en las máquinas, duplicamos y luego nada!Twenty bucks in the slots, doubled up then nowhere!
Vinimos, vimos, tomamos la oportunidadWe came, we saw, we took the chance
Vivimos como rockstars, un baile locoLived like rockstars, a crazy dance
En la ciudad de las luces, en la costa tan ampliaIn the city of lights, on the coast so wide
Fue una vez en la vida, ¡vaya paseo!It was a once-in-a-lifetime, hell of a ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JOE'S DIARY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: