Traducción generada automáticamente

Does It Make You Feel Good?
Joesef
¿Te hace sentir bien?
Does It Make You Feel Good?
Tomé un vaso y lo llenéI took a glass and I filled it up
Me senté y perseguí la prisaI sat back down and I chased the rush
Lo intenté tanto, pero no basta con llenar el espacioTried so hard but it's not enough to fill the space
Sabes que siempre llamaré tu farolYou know that I'll always call your bluff
Ojalá volvieras y cojas tus cosasI wish you'd come back and get your stuff
¿Qué podría haber sido, nos cubre?What could've been it just covers us
Empieza a desvanecerseIt starts to fade
Y hemos estado aquí muchas veces antes, lo he dado todoAnd we've been here many times before, gave it all
No podría darte másCouldn't give you more
Y no sé qué diablos he estado buscandoAnd I don't know what the hell I've been lookin' for
Pero estoy en tu puertaBut I'm at your door
Porque a pesar de que sabes lo que he estado haciendo no está bienCause even though you know what I've been doin' ain't right
¿Te hace sentir bien cuando lo intento?Does it make you feel good when I try?
¿Te hace sentir bien cuando lloro? (¿te hace sentir bien?)Does it make you feel good when I cry? (does it make you feel good?)
Parece que estoy sin suerte (sin suerte)It's looking'like I'm all out of luck (out of luck)
Actúo como si no me importara un carajo (me importa un carajo)I'm actin' like I don't give a fuck (give a fuck)
Y ambos sabemos que no puedes obtener suficiente (consigue suficiente)And we both know you can't get enough (get enough)
De este dolor de corazón, este dolor de corazónOf this heart ache, this heart ache
Aún así hemos estado aquí muchas veces antes, lo he dado todoStill we've been here many times before, gave it all
Aun así, te doy másStill I give you more
Y no sé qué diablos he estado buscandoAnd I don't know what the hell I've been lookin' for
Aún estoy en tu puertaStill I'm at your door
Porque a pesar de que sabes lo que he estado haciendo no está bienCause even though you know what I've been doin' ain't right
¿Te hace sentir bien cuando lo intento?Does it make you feel good when I try?
¿Te hace sentir bien cuando lloro? (¿te hace sentir bien?)Does it make you feel good when I cry? (does it make you feel good?)
¿Te hace sentir bien, nena?Does it make you feel good, baby?
¿Te hace sentir bien?Does it make you feel good?
¿Te hace sentir bien, nena?Does it make you feel good, baby?
¿Te hace sentir bien?Does it make you feel good?
Porque a pesar de que sabes lo que he estado haciendo no está bienCause even though you know what I've been doin' ain't right
¿Te hace sentir bien cuando lo intento?Does it make you feel good when I try?
¿Te hace sentir bien cuando lloro? (¿te hace sentir bien?)Does it make you feel good when I cry? (does it make you feel good?)
Porque a pesar de que sabes lo que he estado haciendo no está bienCause even though you know what I've been doin' ain't right
¿Te hace sentir bien cuando lo intento?Does it make you feel good when I try?
¿Te hace sentir bien cuando lloro? (¿te hace sentir bien?)Does it make you feel good when I cry? (does it make you feel good?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joesef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: