Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

BK’S FINEST (feat. Rome Streetz, Kai Ca$h & CJ Fly)

Joey Bada$$

Letra

LOS MEJORES DE BK (feat. Rome Streetz, Kai Ca$h & CJ Fly)

BK’S FINEST (feat. Rome Streetz, Kai Ca$h & CJ Fly)

(Brooklyn)(Brooklyn)
(B-R-Doble O-K-L-Y-N)(B-R-Double O-K-L-Y-N)
Así es, lo tenía asíLike that, I had it like that
(Brooklyn, representando, Brooklyn)(Brooklyn, represent, Brooklyn)
(Statik Selekta)(Statik Selekta)
Lo hice asíI made it like that
(BK donde estoy)(BK Where I be at)

Oye, he recorrido un largo camino desde las calles de Brooklyn, MedinaAye, yo, came a long way from the streets of Brooklyn, Medina
Ahora estoy con modelos de lujoNow I'm fucking model hoes from
Puedes culpar a la ciudad de donde soy por mi actitud torcidaYou can blame the city I'm from for my crooked demeaner
Razón por la que siempre tengo que llevar una pistola (bang, bang)Reason why I always gotta keep a nina (bow, bow)
Los tipos pueden verse bien, pero saben que el Dios es limpio (el Dios es limpio)Niggas might clean up nice, but know the God clean (the God clean)
Brooklyn sigue llevándoselo, ustedes siguen fingiendo (sí)Brooklyn keep on takin' it, you niggas keep on fakin' it (yeah)
Mi barrio es auténtico, hermano, estamos hechos para esto (sí)My borough's thorough, nigga, we made for this (yeah)
Somos unos tipos duros, me follo a tu mamá y grabo el asunto (sí, jaja)We some grimey niggas, fuck your baby mom and tape the shit (yeah, haha)
Un saludo a mis hermanos que lograron salir, tratando de mantenerlo legal (palabra)Shout out to my niggas who made it out, tryna stay legit (word up)
De donde soy, los narcos son los modelos a seguir (sí)Where I'm from the dope boys the role models (yeah)
Hov trazó el plano, intentamos seguirloHov laid out the Blueprint, we tried to follow
Palabra a los mejores de Brooklyn, descanso en paz a Clark KentWord to the Brooklyn's finest, rest in piece to Clark Kent
Convierto pesadillas en estos sueños de calle, si te atrapanMake a nightmare out these street dreams, if you got pinched
Tengo tiradores en cada barrio, en Bedstuy, estoy muy bien (bang, bang)I got shooters in every hood, in Bedstuy, I'm super good (bow, bow)
Mis hermanos de Flatbush desearían que alguien se atreva (sí)My Flatbush niggas wish a nigga would (yeah)
Mis asesinos en el Floss te prenderán fuego (brrt)My killer's in the Floss'll light you in the wood (brrt)
Crown Heights siempre en la cima, mi villano de Brown sigue dejando cuerpos, deberías tener miedo, ahCrown Heights stay paid, my Brown villain still droppin' corpses, you should be afraid, ah

BKBK
BrooklynBrooklyn
Lo que vivimos es lo que leesWhat we live is what you read about
Bien-bienvenido a CrooklynWel-wel-welcome to Crooklyn
Representa, BrooklynRepresent, Brooklyn
No en absoluto, no enNot at all, not at
BK donde estoyBk where I be at

Mira el estilo y cómo estas chicas nos sudan (uh-huh)Peep the Steez and the way these hoes sweat us (uh-huh)
Estos tontos estresándose por el trono, pero Roma es mejor (estos tipos están acabados)These lames stressin' over the throne, but Rome been better (these niggas washed)
Revisando mandíbulas, estilizando a tipos tontos con poco dineroChin checkers, stylin' on lame niggas with thin cheddar
Tengo vendettas contra los que apuestan y los de cuero barato (uh-huh)Got vendettas against ass betters and cheap leathers (uh-huh)
Escapando en suéteres de Prada, encerrada, me mandó muchas cartas (sí)Flee in Prada sweaters, locked up, she sent a lot letters (yeah)
Por el amor de Roma, hace lo que sea, la tengo encerrada para siempreFor the love of Rome, she do whatever, got her locked forever
Ahora estoy haciendo buena plata con mis acapelasNow I'm making brick guap from my acapelas
Empecé con droga en mi calcetín, remezclando y extras (uh-huh)Started out with dope in my sock, rerock and extras (uh-huh)
Con arrogancia, tuve que atrapar, fraganteFly arrogant, had to trap, infragant
Mil por un onza, el Rolex, marcando en árabeThousand for an ounce, the Rolex, dial Arabic
De narcos a estrellas, pensé que hice un truco de magia (jaja)From dope boys to star whores, thought I did a magic trick (haha)
No eres ni la mitad de genial, cuando mis rimas son como un viaje ácidoYou ain't half as lit, when my raps is like a acid trip
Sin humo, tu rapero favorito quiere una bolsa para esnifar (que se joda)No smoke, your favorite rapper want a bag to sniff (fuck him)
Un Percocet y un escritor fantasma para igualar la cosaA Percocet and a ghost writer to match the shit
Copia, conozco buenos chicos que han matadoCopy, know good kids that caught bodies
Y adictos que te fumarían como a Chris Montesanti (bang, bang)And dope fiends that'll smoke you like Chris Montesanti (bow, bow)

BKBK
BrooklynBrooklyn
Lo que vivimos es lo que leesWhat we live is what you read about
Bien-bienvenido a CrooklynWel-wel-welcome to Crooklyn
Re-Re-Representa, BrooklynRe-Re-Represent, Brooklyn
BK donde estoyBk where I be at

Uh, Cypress Hill a Clinton, huhUh, Cypress Hill to Clinton, huh
East New York el villano, todo Flatbush hasta los pisosEast New York the villain, all flat bush to the floors
Chico de Bedstuy de corazónBedstuy boy at heart
Luché por lo verde, muéstrame amor, sintiéndome como en el viejo mixFought green, show me love, feelin' like the old mix
Moviéndome por Atlantic Mall, SeñorMobbin' through Atlantic Mall, Lord
Pido, Moet personal, para beber despacio y revisar los SantosI order, personal Moet, to sip slow and check the Santos
El tiempo no espera a nadie, le canto al dineroTime waits for no man, I serenade the money
Romance, acariciándola con ambas manosRomance, fond her with both hands
Hustle como un chico Connor, [¿miu miu cartera roja?], estos diamantes se están poniendo gordos para mí (sheesh)Hustle like a Connor boy, [miu miu cartera roja?], these diamonds getting gordy on me (sheesh)
Si el rap no funcionara, habría estado robando, en Dios, hijoIf rap ain't work, I woulda been robbin', on god, son
Solía llevar un corte como Nas, pero estoy al borde de ser Jay como si pudiera haber sido de MarcyUsed to rock a fade like Nas, but I'm borderline Jay like I coulda' been from Marcy
Nunca viví con opciones, sabía que mi único trabajo era conseguirlo como lo veíaI never live with options, I knew my only job was to get it how I saw it
Piensa en grande, nada pequeño, tratamos la arcilla como un jardínThink big, nothing small, we treat the clays like a garden
Y no hay nada dulce, excepto la suite en la parte de arriba, viendo a los jugadores desde lejosAnd ain't shit sweet, but the suite we up top, watching players from a far
Como si fuera todo lo que siempre quisimos, convirtiendo la humildad en hambre, hermano, síLike it's all we ever wanted, turn the humble shit to hunger, nigga, yeah

BrooklynBrooklyn
B-R-Doble O-K-L-Y-NB-R-Double O-K-L-Y-N
Porque lo quiero así, lo tenía así, síCause I want it like that, had it like that, yeah
Brooklyn, representa, BrooklynBrooklyn, represent, Brooklyn
BK donde estoyBk where I be at

Oye, que se jodan todos los brillos y destellosYo, fuck all the glamours and glits
Mantén un martillo y una llaveKeep a hammer and wrench
Así que todos ustedes, hijos de puta pobres, sean desmantelados y arregladosSo all you broke motherfuckers get dismantled and fixed
Regué mis árboles de dinero, porque planeo ser ricoI watered my money trees, cause I plan to be rich
OG sufrió en los barrios, como si hubiera jugado con los KnicksOG put in pain in the Towns, like I ran with the Knicks
Nunca estoy bromeando, porque sabes que tengo corazónAin't never Joshin' around, cause you know I got heart
Es un movimiento estúpido meterse conmigo, sabes que no es inteligenteIt's a dummy move to fuck with me, you know that ain't smart
Piensas que eres invencible, pero debiste saber que eres un blancoYou think you invincible, but shoulda' known you a mark
Me mantengo afilado y en punto como si lanzara un dardoI stay sharp and on point like I'm throwin' the dart
En Dios, nunca fallo mi objetivo, soy como un tiradorOn God, never missin' my target, I'm like a marksman
Conozco a algunos respetables de Jefferson Avenue hasta ClarksonKnow some reputables from Jefferson Avenue down in Clarkson
Además, no me ven como si tuviera un tinte oscuro, odian ver mi piel oscuraPlus they ain't seein' me like I had dark tent, they hate to see my dark skin
Afilo mi arpón cuando veo aletas de tiburónI sharpin' my harpoon when I see shark fins
Las cabezas comienzan a girar tan pronto como entroHeads start to turn soon as I walk in
Y aunque mi exorcista y el exorcismo pueden decirte que no somos todos familiaAnd even if my exorcist and exorcise can tell you we ain't all kin
Ella me dio madera, la llené como si estuviera hablandoShe gave me wood I filled her up like I was talkin'
Recojo mis regalías, porque soy alguien a quien llaman familia, es FlyCollect my royalties, because I'm someone who they call kin, it's Fly

BrooklynBrooklyn
Porque lo quiero así, lo tengo así, lo tenía asíCause I want it like that, got it like that, had it like that
B-R-Doble O-K-L-Y-NB-R-Double O-K-L-Y-N
Brooklyn, representa, BrooklynBrooklyn, represent, Brooklyn
Un saludo a todos mis hermanos en East New York, hermano, sabes a lo que me refieroShout out all my niggas out in East New York, mane, you know what I'm saying
BK donde estoyBK Where I be at
BKBK
BrooklynBrooklyn
Lo que vivimos es lo que leesWhat we live is what you read about
Para todos mis, mis hermanos de Red HookTo all my, my Red Hook niggas
Bienvenido a CrooklynWelcome to Crooklyn
Re-Re-Representa, BrooklynRe-Re-Represent, Brooklyn
Hermanos de Coney Island, síDon Coney Island niggas, yeah
BK donde estoyBK Where I be at


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Bada$$ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección