Traducción generada automáticamente

HIGHROLLER (feat. A$AP Ferg & Kelz2busy)
Joey Bada$$
ALTO ROLLO (feat. A$AP Ferg & Kelz2busy)
HIGHROLLER (feat. A$AP Ferg & Kelz2busy)
Uh, síUh, yeah
Gastando dinero rápido, pero vamos despacio (skrt)Blowin' money fast, but we ride slow (skrt)
Este estilo de vida que llevamos, vale la pena morir, así que las balas son altas y bajasThis lifestyle we live, to die for, so bullets is high lows
No hay forma de saber cómo podría ir (sí)Ain't no tellin' how it might go (yeah)
El tirador salta con la máscara, mira su vida pasar, es un slideshow (brt)Shooter's hoppin' out with the mask, watch his whole life flash, it's a slideshow (brt)
Cada día es un lanzamiento de dados, podría recibir un golpe en la cabezaEveryday is a dice roll, might get his head cracked
Los cabrones no juegan limpio, tratando de recuperar su dineroNiggas ain't playin' fair, tryna make his bread back
Se vuelven locos cuando ven poco verde (uh)They go crazy when they see low green (uh)
Cuando tienes la mano caliente, se les cae la autoestimaWhen you get the hot hand, they kill they self esteem
Los sueños de la calle están hechos de estoStreet dreams are made of these
Mi tío fue atrapado, por un centenar de llavesMy uncle whip just got seized, for a hundred keys
No podía creerlo cuando escuché la noticia, aunque siempre supe que el espíritu del hustler está en mi sangreCouldn't believe it when I heard the news, though I always knew that the hustlers spirit is in my blood
Solo un camino diferente que tuve que elegirJust a different path I had to choose
Lo estoy haciendo a mi manera, no juego según las reglasI'm havin' it my way, ain't playing by the rules
Soy un verdadero jugador en el juego, puedo darte un consejo o dos (así es)Real player in the game, can give you a pointer or two (that's right)
Dime, cuando las probabilidades están en tu contra, ¿qué vas a hacer?Say, when the odds is against you what you gonna do?
Debes mantener una actitud de ganador, o de lo contrario vas a perderGotta keep a winners attitude, or else you gonna lose
Ooh, quiero saberOoh, I wanna know
Chica, estoy por ese dólar (sí)Girl, I'm 'bout that dollar (yeah)
Bebé, cuando te llamo, sabes que lo digo en serio, nena (lo necesito, nena)Baby, when I call ya, you know that I mean it babe (I need it babe)
Chica, empecé desde abajo, pero caí más duro (lo juro)Girl, I started from the bottom, but I fell harder (swear)
Bebé, cuando veo tu cara (jaja)Baby, when I see your face (haha)
Déjame arreglar tus problemasLet me fix your problems
Bebé quiere tocar mi bolsillo, dime (bien)Baby wanna touch my pocket, tell me (right)
¿Qué quieres? Lo voy a comprar, debería decirte nena, es tuyo, es tuyoWhat you want? I'ma cop' it, I oughta tell ya baby, it's yours, it's yours
Solo estamos tratando de sobrevivir porque todo lo que sabemos es sobrevivirWe just tryna thrive cause all we know is survival
Viviendo en la jungla de concreto, tenía que ser tribal (sí)Livin' in the concrete jungle had to be tribal (yeah)
Instintos básicos, mi segunda naturaleza es primitivaBasic instincts, my second nature is primal
Cualquier señal de un rival, muerto a la llegada (sí)Any sign of a rival, dead on arrival (yeah)
Cada día mis cabrones van a rezar, mano en la biblia (bien)Everyday my niggas gon' pray, hand on the bible (right)
En estas calles he visto falsos profetas e ídolos falsos (uh)On these streets seen false prophets and false idols (uh)
Muchos cabrones dicen que son reyes, y perdieron títulos, por sus reinas, los tienen en la mira, porque eran responsablesLotta niggas claimin' they king, and lost titles, by their queen's, got they ass set up, cause they was liable
Respira nueva vida en el juego, es un renacimientoBreathe a new life in the game, it's a revival
No me dejaron otra opción que tomar el lugar que era justoLeft me no choice but to take the spot that was rightful
La vida es una perra, y ella vuelve al cicloLife is a bitch, and she back on the cycle
No puedo parar hasta que las fichas apilen tan altas como la torre EiffelCan't stop till the chips I stack tall as the eiffel
Mi actitud es rencorosa, mi visión es perspicazMy attitude is spiteful, my vision is insightful
La única caída, a veces soy demasiado orgullosoOnly downfall, at times I'm too prideful
Soy el rey de hablar mierda, pero no soy MichaelI'm the king of poppin' shit, but I ain't michael
La bolsa es tan larga, parece que estoy cargando un rifleThe bag so long, look like I'm packin' a rifle
Ooh, quiero saberOoh, I wanna know
Chica, estoy por ese dólar (sí)Girl, I'm 'bout that dollar (yeah)
Bebé, cuando te llamo, sabes que lo digo en serio, nena (lo necesito, nena)Baby, when I call ya, you know that I mean it babe (I need it babe)
Chica, empecé desde abajo, pero caí más duro (lo juro)Girl, I started from the bottom, but I fell harder (swear)
Bebé, cuando veo tu cara (jaja)Baby, when I see your face (haha)
Déjame arreglar tus problemasLet me fix your problems
Bebé quiere tocar mi bolsillo, dime (bien)Baby wanna touch my pocket, tell me (right)
¿Qué quieres? Lo voy a comprar, (sí), debería decirte nena, es tuyo, es tuyoWhat you want? I'ma cop' it, (yeah), I oughta tell ya baby, it's your's, it's yours
He recorrido un largo camino, siempre quise esoCame a long way, always wanted that
Estabas con esos narcotraficantes allá afuera vendiendo paquetesYou was fuckin' with them drug dealers out there sellin' packs
Tuve que dejar que mi dinero se acumularaHad to let my money stack
Empecé a rapear, me metí en mi bolsa, tuve que volver atrásStart to rap, got up in my bag, had to double back
Y soy una estrella, te golpeo en ese dulce, con ese paquete de miel (uh)And I'm a star, hit you in that sweet, with that honey pack (uh)
Desenvuelve, esos traseros aplauden, mientras las armas aplaudenUnwrap, them buns clap, while them guns clap
Tiroteos en tu barrio, mientras estoy en ello, aún voy a volverShootouts in your hood, while I'm in it, I'm still gon' come back
Estoy con todo el humo, lo voy a fumar hasta que mis pulmones se pongan negros (wo)I'm with all the smoke, I'ma hit it until my lungs black (wo)
Luego lo sacas, lo voy a meter como un chincheThen you poke it out, I'ma stick it in like a thumb tack
Moviéndote como si no quisieras eso (sí)Jerkin' like you don't want that (yeah)
Quiero que lo lamás hasta que tu lengua se agriete (ugh)I want you to lick it until your tongue chap (ugh)
Esos diamantes brillan bajo guantes de Burberry (woo)Them diamonds be hitting under Burberry mittens (woo)
Se aplauden con precisión, ves que no tienes la visión (bien, sí, uh)They get it clapped to precision, see you ain't get the vision (right, yeah, uh)
He estado en una misión, te compré un nuevo patti labelle, esa es una nueva adición (uh)I been on a mission, copped you a new patti labelle, that's a new addition (uh)
Maybach, color Bobby Brown, esta es la nueva adición (maldita sea)Maybach, color, bobby brown, this the new addition (damn)
Ooh, quiero saberOoh, I wanna know
Chica, estoy por ese dólar (sí)Girl, I'm 'bout that dollar (yeah)
Bebé, cuando te llamo, sabes que lo digo en serio, nena (lo necesito, nena)Baby, when I call ya, you know that I mean it babe (I need it babe)
Chica, empecé desde abajo, pero caí más duro (lo juro)Girl, I started from the bottom, but I fell harder (swear)
Bebé, cuando veo tu cara (jaja)Baby, when I see your face (haha)
Déjame arreglar tus problemasLet me fix your problems
Bebé quiere tocar mi bolsillo, dime (bien)Baby wanna touch my pocket, tell me (right)
¿Qué quieres? Lo voy a comprar, (sí), debería decirte nena, es tuyo, es tuyoWhat you want? I'ma cop' it, (yeah), I oughta tell ya baby, it's your's, it's yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Bada$$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: