Traducción generada automáticamente

Paper Trail$
Joey Bada$$
Remolque de papel
Paper Trail$
Antes del dinero, había amorBefore the money, there was love
Pero antes del dinero, era duroBut before the money, it was tough
Luego vino el dinero a través de un enchufeThen came the money through a plug
Es una pena que esto no sea suficienteIt's a shame this ain't enough, yo
Sentado tramando, anotando información sobre mi naciónSitting back plotting, jotting information on my nation
Realmente comenzó desde abajo, chico, algodónReally started from the bottom, boy, cotton
Pero todavía plantan plantaciones, seguimos comprando enBut they still planting plantations, we keep buying in
Hombres de mente cerrada, el orgullo es más alto que los precios de sus pradasClosed-minded men, pride is higher than the prices on your pradas
Balenciagas, equilibra mi fútbol con el agua hennyBalenciagas, balance my soccer with the henny agua
Yo y mis negros tryna comer, ustedes mariquitas empanadaMe and my niggas tryna eat, you pussies empanada
El flujo como abundante lavaThe flow like plenty lava
Con sólo un centavo podría multiplicar mi valorWith just a penny I could multiply my worth
Y hacer que trabajes para mí durante veinte horasAnd make you work for me for twenty hours
Juro que a estos negros les encanta copiar, gracias por escucharI swear these niggas love to copy, thanks for listening
Este chico no ha sido el mismo desde que Biggie me golpeó en mi bautizoThis kid ain't been the same since Biggie smacked me at my christening
Cuida tu tradición y por favor juega a lo seguroWatch your tradition and please play it safe
Porque tu posición en la parte superior está cambiando justo delante de tu caraCause your position on the top is switching right in front your face
Mecedora en este bajo con rimas, me voyRocking on this bass with rhymes, I'm bustin' out
Se escabulla, tiene algunos problemas ahora, se dirige a tu casaHe duckin' down, got some issues now, headed for your house
Así que baja las pistolas, tienes ese punto rojo en tu narizSo put the pistols down, got that red dot on your nose
Quién puso el payaso en la cerradura, mandíbulas como el azul sabeWho put the clown on lock, jaws like the blue knows
Congelar, mantener la boca cerrada o se puede ver el solarFroze, keep your mouth closed or you can see the solar
Tengo conexiones que garantizan ver puertas cerradasI got connections that guaranteed to see closed doors
¿Oyes ese sonar subterráneo?You hear that underground sonar
La forma en que fluyo, esta sabiduríaThe way I flows, this wisdom
Los Pros han estado en una misiónThe Pros been on a mission
Escucha en la cámara, ponte hiperbólicaListen into the chamber, get hyperbolic
Ellos levantan al máximo, yo subo las apuestas para mantener el brolicThey raisin' max, I raise stakes to keep the brolic
Mis perras son macrocósmicas, pasan la crónicaMy bitches is macrocosmic, pass the chronic
El sonido dominado está años luz por encima de su concienciaThe mastered sonics is lightyears above your conscious
Eres novato, pero tengo notas que ponen nerviososYou're novice, but I got notes that strike nerves
Te prometo que tus mentes no son afiladas como mis espadasI promise your minds ain't sharp like my swords
Así que corta la BS, y no te preocupes dónde están mis jeansSo cut the BS, and don't worry where my jeans is
Y PS: Tu perra un genio, aprendió de mi peneAnd PS: Your bitch a genius, learnt from my penis
Tengo sueños llenando arenas y rompiendo soportesI got dreams filling arenas and breaking brackets
Atiende esta raqueta, mientras estoy rompiendo una SerenaTend this racket, while I'm cracking a Serena
Maldita sea, Dios bendiga al cielo que te envióGod damn, God bless the heaven that sent you
Pero ahora estoy saliendo, cariño, porque mi renta está por pagarBut now I'm breezing out, baby, cause my rent's due
Esto es realmente real aquíShit is really real out here
Dije que las cosas son reales aquíI said shit is really real out here
Sólo trato de conseguir un trato aquíJust trying to get a deal out here
Estoy gritando cremaI'm screaming cream
¿Quién jodió con el rap supremo?Who fucking with the rap supreme?
Joey Bad, el Gran Preem vino a recoger el verdeJoey Bad, the Big Preem came to collect the green
Tengo un dólar y un sueño, ¿entiendes?I got a dollar and a dream, know what I mean?
Y tengo que sacar a mi mamá de la escenaAnd I gotta get my mama off the scene
El dinero arruinó todo a mi alrededorCash ruined everything around me
Dicen que el dinero es la raíz de todo malThey say money is the root of all evil
Veo el dinero como la ruta de todas las personasI see money as the route of all people
Porque todos seguimos huellas de papel, huellas de papelCause we all follow paper trails, paper trails
Y todo el mundo tiene que pagar sus cuentas, pagar sus cuentasAnd everybody gotta pay their bills, pay their bills
Es el billete de un dólarIt's the dollar dollar bill, y'all
Es el billete de un dólar, es el billete de un dólar lo que mataIt's the dollar dollar bill, it's the dollar bill that kills, y'all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Bada$$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: