Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

SPEEDIN’ THROUGH THE RAIN

Joey Bada$$

Letra

A TODA VELOCIDAD BAJO LA LLUVIA

SPEEDIN’ THROUGH THE RAIN

Voy a toda velocidad, a toda velocidad, síRide to it, ride to it, yeah
Voy a toda velocidad, a toda velocidad, a toda velocidad, síRide to it, ride to it, ride to it, yeah
Voy a toda velocidad bajo la lluviaI'm speedin' through the rain
A toda velocidad bajo esta maldita lluvia, amigoSpeedin' through the God damn rain, man
A toda velocidad bajo la lluvia, mira, uhSpeedin' through the rain, look, uh

Acelerando a fondo, en el camino hacia la riquezaPedal to the medal, on the road to the riches
Parada rápida en la mezquita, el señor es mi testigoPit stopped at the mosque real quick, the lord my witness
Giré el bloqueo de escritores, como un juego de TetrisSpun the writers block round, like a game of Tetris
Manos en el volante de Ezequiel, soy ambidiestroHands on Ezekiel's wheel, I'm ambidextrous
Intentando meter el embrague ahora, me siento desesperadoTryin' to stick the clutch right now, I'm feelin' desperate
Estoy en la carretera de Satanás, rumbo al infierno, buscando mi salidaI'm on Satan's highway, hellbound, lookin' for my exit
Hace calor en la cocina del infierno, pero nunca escucho de la ciudadIt's hot in Hell's Kitchen, but I never hear from up-town
El chico de Buck town, la palabra 'Smith & Wesson' hace que esos cabrones se agachenThe kid from Buck town, the word 'Smith & Wesson' make them niggas- duck down

Solía andar por el MTA, cambié mi vida a los 18, el cajero decía 100kI used to bust around on the MTA, turned life around at 18, ATM read a 100k
Solía tomar el B41 hacia la Avenida JUsed to take the B41 to Avenue J
Antes de llegar a la encrucijada, odio que tomamos caminos separadosBefore we hit the crossroads, I hate that we went separate ways
A veces desearía poder poner el pasado en mi GPSSometimes I wish that I could put the past in my GPS
Desviándome en mi GLS, he estado sufriendo de PTSDSwervin' in my GLS, been sufferin' from PTS
Supongo que aún trato de navegar el dolor, buscando la motivaciónI guess I'm still tryna navigate the pain, lookin' for the drive
Siempre me encontraba en el camino de los recuerdosAlways found myself on memory lane
Cristales oscuros, escondiendo mi vergüenza5% tints, I'm hidin' my shame
He recorrido un largo camino, ¿estoy convencido de que puedo ir más lejos?Came a long way, am I convinced I could go the range
Batallas en subida, sé que no puedo ir en contra de la corrienteUphill battles, know I can't go against the grain
A toda velocidad bajo la lluvia, estoy en un terreno terribleSpeedin' through the rain, I'm in terrible terrain

Acelerando a fondo, en el camino hacia la riquezaPedal to the medal, on the road to the riches
Parada rápida en la mezquita, el señor es mi testigoPit stopped at the mosque real quick, the lord my witness
Giré el bloqueo de escritores, como un juego de TetrisSpun the writers block round, like a game of Tetris
Manos en el volante de Ezequiel, soy ambidiestroHands on Ezekiel's wheel, I'm ambidextrous
Intentando meter el embrague ahora, me siento desesperadoTryin' to stick the clutch right now, I'm feelin' desperate
Estoy en la carretera de Satanás, rumbo al infierno, buscando mi salidaI'm on Satan's highway, hellbound, lookin' for my exit
Hace calor en la cocina del infierno, pero nunca escucho de la ciudadIt's hot in Hell's Kitchen, but I never hear from up-town
El chico de Buck town, la palabra 'Smith & Wesson' hace que esos cabrones se agachen, agachen, agachenThe kid from Buck town, the word 'Smith & Wesson' make them niggas- bow, bow, bow

La cosa se pone difícil, realmente crítica, cuando los cabrones intentan ridiculizarte, sacar tu espíritu del físicoThe shit get difficult, really critical, when niggas tryna ridicule you, pull your spirit out the physical
Tu cuerpo es un vehículo, Satanás intenta pimpinar el viajeYour body is a vehicle, Satan tryna pimp the ride
Los demonios quieren entrar, y sacarte de tu maldita menteDevil's wanna get inside, and drive you out your fucking mind
Abro mis ventanas de par en par, sintiendo la vibraOpen my windows wide, feelin' out the vibe
Acelerando por la I-95, solo yo, conmigo mismo y con mi Glock 9, en el asiento del pasajeroSpeedin' down the I-95, It's just me, myself, and I, with the Glock 9, passanger side
Se me acaba el tiempo, carrera contra el reloj hasta que mis manos estén atadasI'm runnin' out of time, race against the clock until my hands is tied
Estoy encendido, V12, deslizando, auto limpio pero sucio, C12, solo mi suerte, joder, uhI'm fired up, V12, slide up, whip clean but it's dirty, C12, just my luck, fuck, uh
Mi pie en el acelerador, huyendo de la leyMy foot up on the gas, runnin' from the law
No voy a frenar ni parar por nadie excepto por el señorI ain't slowing down and stoppin' for nobody but the lord
Mantengo mi-Keep my-

Acelerando a fondo, en el camino hacia la riquezaPedal to the medal, on the road to the riches
Parada rápida en la mezquita, el señor es mi testigoPit stopped at the moque real quick, the lord my witness
Giré el bloqueo de escritores, como un juego de TetrisSpun the writers block round, like a game of Tetris
Manos en el volante de Ezequiel, soy ambidiestroHands on Ezekiel's wheel, I'm ambidextrous
Intentando meter el embrague ahora, me siento desesperadoTryin' to stick the clutch right now, I'm feelin' desperate
Estoy en la carretera de Satanás, rumbo al infierno, buscando mi salidaI'm on Satan's highway, hellbound, lookin' for my exit
Hace calor en la cocina del infierno, pero nunca escucho de la ciudadIt's hot in Hell's Kitchen, but I never hear from up-town
El chico de Buck town, la palabra 'Smith & Wesson' hace que esos cabrones se agachen (agachen, agachen, agachen)The kid from Buck town, the word 'Smith & Wesson' make them niggas- duck down (bow, bow, bow)

Sí, uhYeah, uh
Voy a toda velocidad, a toda velocidad, síRide to it, ride to it, yeah
(Agachen, agachen, agachen)(Bow, bow, bow)
Hagan que esos cabrones (perra)Make them niggas (Bitch)
Vayan a toda velocidad, a toda velocidad, a toda velocidad, síRide to it, ride to it, ride to it, yeah
A toda velocidad bajo la lluviaSpeedin' through the rain
A toda velocidad bajo esta maldita lluvia, amigoSpeedin' through the God damn rain, man
A toda velocidad bajo la lluviaSpeedin' through the rain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Bada$$ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección