Traducción generada automáticamente

Temptation
Joey Bada$$
Tentations
Temptation
Je viens ici pour parler de ce que je ressensI come here to talk about how I feel
Et je sens qu'on est traités différemment des autresAnd I feel like that we are treated differently than other people
Et ça me déplaît comment on est traitésAnd I don't like how we are treated
Juste à cause de notre couleur, ça ne veut rien dire pour moiJust because of our color doesn’t mean anything to me
C'est juste comme ça que je me sensThis just the way I feel
Mon esprit tourne en rond depuis trop longtempsMinds been racing so long
Il n'y a vraiment pas moyen de gérerIt's just no way to deal
Ces problèmes tout seulWith these problems alone
Et je ne peux vraiment plus le supporterAnd I really can't take it no more
Je lutte contre les tentations, mon SeigneurI be fighting temptations, my Lord
Je les rends agités (et je ne peux vraiment pas m'en empêcher)I’m making them restless (and I really can't help it)
Je ne me suis jamais senti égoïste avantI never felt selfish before
J'ai vécu si imprudemment, je le saisI've been living so reckless, I know
Dis-moi Seigneur, peux-tu m'aider ?Tell me Lord can you help me?
(Je dis Seigneur, peux-tu m'aider ?)(I said Lord can you help me?)
Maintenant tout le monde a des problèmes, ouaisNow everybody got problems, yeah
Mais il n'y a pas de moyen de les résoudreBut ain't no way to solve em
Je suis vraiment parti de rienI really came up from the bottom
Luttant, ma mère avec son dernier dollarStrugglin', my momma on her last dollar
Boulot de dingue, j'ai bossé ces heuresHustling man I've been putting in these hours
Le gouvernement essaie de nous prendre ce qui est à nousThe government been trying to take away what's ours
C'est vraiment tout une question d'argent et de pouvoirIt's really all about the money and the power
Je veux juste voir mon peuple au pouvoirI just wanna see my people in power
Uh, uh, dis-moi comment on va façonner cette visionUh, uh, tell me how we gon’ shape this vision
À se plaindre toute la journée, mais dans les mêmes conditionsComplainin’ all day, but in the same conditions
Si tu veux un changement, ça va demander de l'engagementIf you wanna make change, it's gonna take commitment
Certaines personnes sont esclaves de leur religionSome people enslaved by they religion
On ne peut pas émanciper les prisons fondamentalesCan’t emancipate the fundamental prisons
Quand je vois à travers les optiques, je transforme la sagesseWhen I see through optics, transform the wisdom
Regarde-moi utiliser mes pouvoirs, les faire tous écouterWatch me use my powers, get em all to listen
J'ai été en mission, ah !I've been on a mission, ah!
Et je ne peux vraiment plus le supporterAnd I really can't take it no more
Je lutte contre les tentations, mon SeigneurI be fighting temptations, my Lord
Je les rends agités (et je ne peux vraiment pas m'en empêcher)I'm making them restless (and I really can’t help it)
Je ne me suis jamais senti égoïste avantI never felt selfish before
J'ai vécu si imprudemment, je le saisI've been living so reckless, I know
Dis-moi Seigneur, peux-tu m'aider ?Tell me Lord can you help me?
(Je dis Seigneur, peux-tu m'aider ?)(I said Lord can you help me?)
Maintenant tout le monde a des vices, ouaisNow everybody got vice, yeah
Mais ils ne sauraient pas ce qu'est un bon conseilBut wouldn't know what good advice was
Jusqu'à ce qu'ils le laissent sans vieUntil they leave him lifeless
Une autre maman qui pleure, c'est une autre criseAnother momma crying, it's another crisis
Le Seigneur sait qu'on essaie juste de vivre droitLord knows we just trying to live righteous
Es-tu prêt à faire des sacrifices ?Are you willing just to make the sacrifices?
Je sais qu'on ne peut pas continuer à vivre comme çaI know we can't continue living like this
Et je ne vendrai jamais mon âme parce que c'est inestimable, uh, uhAnd I never sell my soul because that's priceless, uh, uh
Dis-moi comment on va gagner notre vieTell me how we gon' make a living
Boulot dans le quartier, qui va sauver les enfants ?Hustle on the block who gon' save the children?
Menace dans le quartier et je révèle justeMenace on the block and I'm just revealing
Les médias essaient juste de faire de moi un vilainThe media just trying to make a villain
Je prends juste la douleur et je peins un tableauI just take the pain and a paint a picture
Des voix dans ma tête, j'entends les chuchotementsVoices in my head, I hear the whispers
Quand je me sens comme ça, j'inspire le jointWhen I feel this way inhale the swisher
Ou je bois de l'alcool, ah !Or I sip the liquor, ah!
Et je ne peux vraiment plus le supporterAnd I really can't take it no more
Je lutte contre les tentations, mon SeigneurI be fighting temptations, my Lord
Je les rends agités (et je ne peux vraiment pas m'en empêcher)I'm making them restless (and I really can't help it)
Je ne me suis jamais senti égoïste avantI never felt selfish before
J'ai vécu si imprudemment, je le saisI've been living so reckless I know
Dis-moi Seigneur, peux-tu m'aider ?Tell me Lord can you help me?
(Je dis Seigneur, peux-tu m'aider ?)(I said lord can you help me?)
C'est juste comme ça que je me sensThis just the way I feel
Mon esprit tourne en rond depuis trop longtempsMind's been racing so long
Il n'y a vraiment pas moyen de gérerIt's just no way to deal
Ces problèmes tout seulWith these problems alone
Et je ne peux vraiment plus le supporterAnd I really can't take it no more
Je lutte contre les tentations, mon SeigneurI be fighting temptations, my Lord
Je les rends agités (je dis Seigneur, peux-tu m'aider ?)I'm making them restless (I said Lord, can you help me?)
Je ne me suis jamais senti égoïste avantI never felt selfish before
J'ai vécu si imprudemment, je le saisI've been living so reckless, I know
Dis-moi Seigneur, peux-tu m'aider ?Tell me Lord can you help me?
(Je dis Seigneur, peux-tu m'aider ?)(I said Lord can you help me?)
Ne t'arrête pasDo not stop
Nous sommes des gens noirs et nous ne devrions pas avoir à nous sentir comme çaWe are black people and we shouldn't have to feel like this
Nous ne devrions pas avoir à protester parce que tu nous traites malWe shouldn't have to protest because you are treating us wrong
Nous faisons ça parce que nous en avons besoin et nous avons des droitsWe do this because we need to and we have rights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Bada$$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: