Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

THE FINALS

Joey Bada$$

Letra

LAS FINALES

THE FINALS

Vamos a hacerloLet's get it
Ciudad de Nueva York (oye), levántateNew York city (ayo), stand up
He vuelto (así es)I'm back (that's right)
¿Estúpido o qué?Stupid or you dumb?
(Knicks en el 6, hermano, joey en 1)(Knicks in the 6 nigga, joey in 1)
MiraLook

¿Qué tipo de perro grande eres? Eres más un shih tzuWhat kinda top dawg is you? You more shih tzu
Fuiste clonado en el laboratorio, perro, eres artificialYou was cloned in the lab, dog, you artificial
Eres conocido por tu sello, no porque tu arte sea oficialYou known for your label, not because your art official
Y no tengo que hablar de lo quebrado que estás para arreglarteAnd I ain't gotta talk about how broke you are to fix you
Porque cuando te lanzo tiros, será difícil no darte (grr)'Cause when I send shots at you, it'd be hard to miss you (grr)
No tengo que cargar el cargador solo para presionar este tema (nah)Ain't gotta load the magazine just to press this issue (nah)
De hecho, ni siquiera son tiros, son misiles (así es)In fact, these ain't even shots, they missiles (that's right)
¿Intentando superarme, badass? (Jaja) así que tengo que desestimarte (eres gracioso)Tryna outclass the bada$$? (Haha) so I gotta dismiss you (you funny)
Solo ladras, no muerdes, pero los perros golpeados van a aullarYou all bark, no bite, but hit dogs gon' holler
Atrapé un par de balas perdidas, ahora es hora de ponerles un collarCaught a couple strays, now it's time I put 'em on a collar
Los dejé pudrirse mientras les cobro un buen precioI let 'em rot while I charge 'em for top dollar
Eres el próximo hermano que será eliminado de la lista principal (hechos)You're the next nigga gettin' dropped off the top roster (facts)
Y yo seré la razón (sí), ok, apuestoAnd I'ma be the reason (yeah), okay, bet
Eres un perro enfermo buscando pelea con un veterano experimentadoYou sick dog lookin' for beef with a seasoned vet
Eutanasio a los cachorros enfermos, hermano, lo verás (lo verás)I euthanize sick pups, nigga, you gon' see (you gon' see)
Estás ladrando en el árbol equivocado, ¿crees que estás jodiendo conmigo? (Hermano, cállate)You barkin' up the wrong tree, think you fuckin' with me? (Nigga, you shut up)
Ya era hora de que el jefe te soltara de la correa (así es)It's 'bout time top let your ass off of the leash (that's right)
Firmado por cinco años, y tu mayor momento es por mí (eso es)Signed for five years, yet your biggest moment from me (that's that)
Nadie puede nombrar una sola canción que hayas lanzado (así es)Can't nobody name a single song you ever released (that's right)
Incluso crashout no fue tu ritmo original (hechos)Even crashout wasn't your original beat (facts)
Cada vez que joey lanza, ves, él triunfaEvery time joey dropped, you see, he eats
Hice más por ti que todo tde (tde, hermano)I did more for you than the whole of tde (tde, nigga)
Es una pena, hermano, debiste haber sido firmado por mí (qué pena)It's too bad, nigga, you should have been signed to me (too bad)
Alguien dígale al jefe que estamos a punto de comenzar td east (td east, hermano)Somebody tell top we 'bout to start td east (td east, nigga)
Es gracioso cómo tienen que usar el nombre profesional para promocionar (sí)Funny how they gotta use the pro name for promo (yeah)
En secreto, realmente creo que ustedes son homosexuales (oye)On the low though, I really think you niggas is homo (ayo)
La forma en que dejas que el miembro de dot se siente en tu boca (oye)The way you let dot dick sit in your mouth (ayo)
Este es el mismo lamido de pene del que hablaba (ssh)This that same dick-lickin' I was talkin' about (ssh)
Ustedes harían cualquier cosa por la famaYou niggas would do anything for the clout
Se estrellan por hermanos que ni siquiera te dejarían entrar a su casaCrash out over niggas who won't even let you in they house
Apuesto a que ni siquiera tienes su número (ustedes, perros)I bet you ain't even got his number (you dogs)
Es gracioso cómo la sed se disfraza de hambreIt's funny how the thirst is bein' disguised as hunger
Deberías haberte sentado, ser humilde, pero ahora tengo que enseñarteShould have sat down, been humble, but now I gotta son you
Este pequeño rayo de luz será el mayor brillo de tu vidaThis little ray of light'll be the biggest shine of your whole life
No solo fluyo, hablo a tu alma en el micrófonoI don't just flow, I talk to your soul on the mic
No quieres problemas conmigo, por favor, solo dame un toqueYou don't want smoke with me, please, just give me a light
Me necesitas para brillar, estoy a años luz de rayYou need me to buzz, I'm light years beyond ray
¿Quieres que me involucre, así que mencionaste a mi prometida?Want me to engage, so you mentioned my fiancé?
Claramente, no tengo miedo de entrar al ring (nuh-uh)Clearly, I ain't scared to get in the ring (nuh-uh)
Quiero decir, incluso gervonta tuvo que pelear con un par de perdedores solo para ser rey (boom-bap-bing-bing)I mean even gervonta had to fight a couple bums just to be king (boom-bap-bing-bing)
No me dejes otra opción que eliminar a vaughn (sí)Fuck around, leave me no choice to slay vaughn (yeah)
Azúcar en tu tanque pero no eres ningún sugar ray vaughan (hey)Sugar in your tank but you ain't no sugar ray vaughan (hey)
Gay vaughn, sigue golpeando con esas manos de almohadaGay vaughn, keep punchin' up with them pillow hands
Ni siquiera eres un intermediario, solo eres un hombrecitoYou ain't even a middleman, you just a lil' man
Si te metes conmigo, lanzamos golpes como raymanFuck with me feet, we throw hands like rayman
No eres ray liotta, ¿cuánto has ganado, hombre?You ain't no ray liotta, how much you made man?
Dije que no hablaría de tu bolsillo, pero ayy, hombre (mira)Said I wouldn't talk about your pocket, but ayy, man (look)
Necesitas un optometrista solo para ver ray bandsYou need a optician just to see ray bands
Ve a buscar un café para tu CEOGo fetch a coffee for your ceo
Porque juzgando por los números, claramente puedo ver que te debe'Cause judgin' by the numbers, clearly I can see he owed
Tu boca corre porque tus bolsillos están vacíos (uh-huh)Your mouth runnin' 'cause your pockets run on low (uh-huh)
Estoy activo y estoy actuando (sí), síI'm active and I'm actin' (yeah), yeah
Y eso es algo que solo yo y pac sabríamos (hechos)And that's somethin' only me and pac would know (facts)
Juega con fuego y te quemarás (así es)Play with fire then you gon' get burned (that's right)
Escucha y aprende, niño, estabas mejor como el pasanteListen and learn kid, you was better off as the intern
Mejor aún, como una mascota (uh-huh), he sido una bestia con estos flujosBetter yet, a mascot (uh-huh), I been a beast with these flows
Hermano, puedes preguntarle a dot, killuminati parte dosNigga, you can ask dot, killuminati part two
Sí, ese fue mi último tiroYeah, that was my last shot
Y esta es la diferencia entre eso y el regreso del gobernante, seamos claros (uh-huh)And this the difference between that and ruler's back, let's be clear (uh-huh)
Te saludo kenny pero sé que estás bien consciente (uh-huh)I salute you kenny but I know you well aware (uh-huh)
¿Buscas competencia? Entonces solo sabe que estaré aquíYou lookin' for some competition? Then just know that I'll be right here

Así de simple, mira (sí-sí)Straight like that, look (yeah-yeah)
Rap de slime, hermanoSlime nigga rap
Estamos en vivo y directo (grr)We live and direct (grr)
(¡Ey!)(Ayy)
He vueltoI'm back
Ciudad de Nueva York, aquí y ahora representando (mantente firme)New York city, here and now reppin' (stay down)
Con Joey Bada$$ (uh-huh)With Joey Bada$$ (uh-huh)
(Costa este, hermano)(East coast, nigga)
Tienes que amarlo, síYou gotta love it, yeah
Así esThat's right
Joey brunson, uhJoey brunson, uh
Yeah
Las finales, hermanoThe finals, nigga
Y fallaste la prueba, hermanoAnd you failed the test, nigga
Fallaste, joder.You fuckin' failed


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Bada$$ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección