Traducción generada automáticamente
La voie du peuple
Joey Starr
El camino del pueblo
La voie du peuple
19951995
El camino del pueblo dice alto a la violenciaLa voie du peuple dit stop à la violence
La era de la delincuencia sopla sobre nuestra infanciaL'ère de la délinquance souffle sur notre enfance
Vivo con mi tiempoJe vis avec mon temps
Soy el instinto, el momentoJe suis l'instinct, l'instant
Me adapto a todas las dificultades que me esperanJe m'adapte à toutes les galères qui m'attendent
Incluso cuando la vida se vuelve cada vez más difícilMême quand la vie devient de plus en plus dure
No abandono la lucha porque estoy más maduroJe lâche pas l'affaire parce que je suis plus re-mûr
Cuando es la hora, es la horaQuand c'est l'heure c'est l'heure
Así que ya no hago favoresDonc je n'fais plus de faveur
Cuando debo cumplir mi misión de raperoLorsque je dois accomplir ma mission de rappeur
Escribo sin pararJ'écris sans cesse
Esto evita el estrésCela évite le stress
Que me apremia cada día en mis accionesQui me presse chaque jour dans mes actions
Alto a la ViolenciaStop La Violence
El lema de la naciónLe slogan de la nation
Provoca en mi corazón una cierta reacciónProvoque dans mon coeur une certaine réaction
Me vuelvo anormal, casi caníbalJe deviens anormal, presque cannibale
Ya no tengo piedad de la policía nacionalJe n'ai plus pitié de la police nationale
Cuando escucho los llantos y gritos de mi madreQuand j'entends les pleurs et les cris de ma mère
Sentada sola en el suelo reclamando su odioAssise toute seule pare-terre revendiquant sa haine
Contra el hijo de puta que mató a mi hermanoContre le fils de pute qui a tué mon frère
Tengo miedo, pero debo vengarloJ'ai peur, mais je dois le venger
ES TU MADREC'EST TA MERE
Sí, cuando pienso en mis hermanos y hermanasOui quand je pense à mes frères et soeurs
Que trabajan en el sistema con esfuerzoQui travaillent dans le système avec hardeur
Solo para tener un poco de pan y mantecaJuste pour avoir du pain du beurre
A menudo hacen trabajos a regañadientesIls font souvent des travaux à contre coeur
Rompo las puertas de la mentiraJ'défonce les portes du mensonge
Para decirle a la sociedad algunas verdadesPour dire à la société ces quelques vérités
Supuestamente vivo en el país de los Derechos HumanosJe vis soit disant au pays des Droits de l'Homme
Pero todos los días debo evitar que me matenMais tout les jours j'dois éviter de m'faire buter
Morir, a manos de los policíasCrever, par les policiers
Si tengo mala suerte, me disparanSi je manque de chance je m'fais flinguer
¡BING BING!BING BING!!
Una bala en la espaldaUne balle dans le dos
Maldición, como mi hermano mayor Don Pablo (¡NO!)Putain, comme mon grand frère Don Pablo (NON!!)
La misma guerra lleva ya un buen tiempoLa même guerre dure maintenant depuis pas mal de temps
No puedo callarme, ni permitirloJe n'peux pas me taire, ni laisser faire
Soy un chico de la miseriaJ'suis un gosse issus d'la misère
Mis palabras suenan amargas cuando los llantos invadenMes mots sonnent amère quand les pleurs envahissent
El corazón de mi madreLe coeur de ma mère
En memoria guardo el dolorEn mémoire je garde la douleur
Es hora de detener la máquina del opresorL'heure de stopper la machine de l'oppresseur
Que se ha puesto en marchaQui c'est mise en marche
DON MOS SE ENOJADON MOS SE FACHE
Demuestra a la nación quiénes son los cobardesDémontre à la nation qui sont les lâches
Lidera a los jóvenes que quieren la no violenciaDèm lead des jeunes qui veulent la non violence
Estoy molesto, tomo los golpesVex' j'suis vex' je prends les coups
Todo para evitar que empeoreLe tout pour éviter qu'ça vire au pire
Sí, cuando pienso en mis hermanos y hermanasOui quand je pense à mes frères et soeurs
Que trabajan en el sistema con esfuerzoQui travaillent dans le système avec hardeur
Solo para tener un poco de pan y mantecaJuste pour avoir du pain du beurre
A menudo hacen trabajos a regañadientesIls font souvent des travaux à contre coeur
Peso kilos, kilosJe pèse des kilos, kilos
Yo, Madison el VerdugoMoi Madison le Bourreau
De los Demócratas que son mis hermanos los cerebrosDes Démocrates qui sont mes frères les cerveaux
Estoy a favor del respeto al hombreJe suis pour le respect de l'homme
No vengas a buscarmeNe viens pas me chercher
Sino te devoro tu pasado, tu forma de borrar el tiempoSinon je te gobe ton passé, ta façon d'effacer l'temps
Seguir la fuerza de los negros no tengas miedoSuivre la puissance des nègres n'ai pas peur
DEM!!DEM!!
Es el camino del pueblo que vive en el terrorC'est la voie du peuple qui vit dans la terreur
DEM!!DEM!!
Es el camino del pueblo que vive en el terrorC'est la voie du peuple qui vit dans la terreur
Sí, cuando pienso en mis hermanos y hermanasOui quand je pense à mes frères et soeurs
Que trabajan en el sistema con esfuerzoQui travaillent dans le système avec hardeur
Solo para tener un poco de pan y mantecaJuste pour avoir du pain du beurre
A menudo hacen trabajos a regañadientesIls font souvent des travaux à contre coeur
El sistema no hace nada a su favorLe système ne fait rien en leur faveur
Muchos de ellos están desempleadosNombre d'entre eux sont chômeurs
Se convierten en sujetos de los inspectoresDeviennent sujets des inspecteurs
Prisioneros en lo que llamamos el miedoPrisonniers dans ce que l'on appelle la peur
El camino del puebloLa voie du peuple



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Starr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: