Traducción generada automáticamente
Billy Lee
Joey Starr
Billy Lee
Billy Lee
Es verano, 21 de agosto de 1937C'est l'été, 21 août 1937
En el estado de Mississippi en un remoto puebloEtat du Mississipi dans un lointain bled
Segregación, el látigo de los Amos en esa épocaSégrégation, le fouet des Maîtres en cette époque
En el cielo un aire de Gospel para aquellos que cosechabanDans le ciel un air de Gospel pour ceux qui faisaient la récolte
Campos de algodón, a perder de vistaChamps d'cotons, à perte de vue
Hombres y mujeres, rodillas desgastadas, mirada perdidaDes hommes puis des femmes, les genoux usés, le regard perdu
Es en una especie de 'Favelas' donde nació Billy LEEC'est dans une sorte de "Favelas" qu'est né Billy LEE
Hoy, a los 10 años, disfruta como puede de la vidaAujourd'hui à 10 ans, profite comme il peut de la vie
De un padre que nunca conoció, para él la escuela no existeD'un père qu'il n'a jamais connu, pour lui l'école n'existe pas
Solo con su madre y su tía bajo el mismo techoSeul avec sa matère et sa tante sous le même toit
Vagabundo de día, por la noche se aburre, se duermeVagabond le jour, le soir il s'ennuie, il s'endort
Momento de sueños, para él un solo amigoMoment de rêves, pour lui un seul ami
Billy conoce la amargura, todos los rincones del puebloBilly connaît l'amertume, tous les recoins du village
Buscando la salida para escapar y divertirse a pesar de su edadCherchant l'issue pour sévader et s'éclater malgré son âge
La imagen de un joven terco y obstinadoL'image d'un jeune, têtu et borné
Que pronto conocerá la injusticia en pleno veranoQui va bientôt connaître l'injustice en plein été
COROREFRAIN
Solo en una jaula, tengo miedo en la nocheSeul dans une cage, j'ai peur dans la nuit
En cada instante, cada minuto, miedo por mi vidaA chaque instant, chaque minute, peur pour ma vie
El corredor de la muerte no está muy lejos para BillyLe couloir de la mort n'est plus trop loin pour Billy
Un último aliento antes de la silla, un último grito antes de la medianocheUn dernier souffle avant la chaise, un dernier cri avant minuit
El sol golpea en la cabeza, mes de agosto, clima secoLe soleil tape à la tête, mois d'août, climat sec
Mil y una razones para querer hacer la fiestaMille et une raison de vouloir faire la fête
Al otro lado del pueblo, un estanqueA l'autre bout du village, un étang
Billy y su amigo se bañan allí de vez en cuandoBilly et son pote se baignent là-bas de temps en temps
Y de repente, la tarde se convierte en drama, algo nuevo en el escenarioEt soudain, l'après-midi tourne au drame, du nouveau dans le scénario
Chicos malos vulgares hacia un color de pielGarçons manqués vulgaires envers une couleur de peau
Presa del pánico, escapanPris d'panique, ils tapent la fuite
Frente a dos adolescentes de 15 años con comentarios racistasDevant deux adolescents de 15 piges aux propos racistes
Pobre Billy, es atrapado al instante, humilladoPauvre Billy, il se fait rattraper aussi sec, humilié
Clavado en el agua fría, a golpes de garras en su rostro de bebéCloué dans l'eau froide, à coups d'griffes sur son visage de bébé
Desfigurado por sus lágrimas y su odioDéfiguré de par ses larmes et sa haine
Saca un cuchillo de su bolsillo para resolver el problemaIl sort un couteau de sa poche pour régler le problème
La caza humana comienza, desde entonces se buscan a los negrosLa chasse à l'homme commence, dès lors on recherche les négros
¿Dónde están, quién es el asesino de Lori-Pasko?Où sont passés, qui est le meurtrier de Lori-Pasko ?
Alerta en la ciudad, niño fugitivo, perseguido por la policíaAlerte dans la ville, gosse en cavale, traqué par la police
Una madre en pánico, llorando a su hijoUne mère en panique, qui pleure son fils
La noche cae, cazan por todos los medios, rifle en manoLa nuit tombe, ils chassent par tous les moyens, fusil à la main
Incluso sueltan a los perrosIls lachent même les chiens
Solo diez a doce horas para encontrar al pequeño BillySeulement dix-douze heures pour retrouver le petit Billy
Capturado y encarcelado en una celda de MississippiCapturé puis incarcéré dans un cachot du Mississipi
Una tragedia que nunca se había visto allíUn tragédie qu'on avait jamais vu là-bas
La duda y la falta de comprensión de un pueblo conmocionadoLe doute et l'incompréhension d'un peuple en émoi
COROREFRAIN
Interrogado, perseguido por un sheriff desconcertadoInterrogé, persécuté par un shériff déboussolé
Sin saber qué pensar frente a un niño aterrorizadoNe sachant quoi penser face à un bambin térrifié
Aislado en su angustia, aprende lo que es la feEsseulé dans son angoisse, il apprend ce qu'est la foi
Condenado a muerte, hasta el final de su pena resistiráCondamné à mort, jusqu'au bout de sa peine il tiendra
Lucha con todas sus fuerzas contra los demonios que nunca vioIl lutte de toutes ses forces avec les démons qu'il n'a jamais vus
Prisionero perdido, para él la vida está arruinadaPrissonier perdu, pour lui la vie c'est foutu
Billy no es un asesino, solo un niño inconscienteBilly n'est pas un assassin mais seulement un gosse inconscient
Aquí no hay clemencia cuando un niño mata a otro niñoIci y a pas de grâce lorsqu'un enfant tue un autre enfant
El corredor de la muerte no está muy lejosLe couloir de la mort n'est plus trop loin
Las cadenas le atan las manos, el Infierno en el caminoLes chaînes lui lient les mains, l'Enfer sur le chemin
Es medianoche, la silla está instalada listaIl est minuit, la chaise est installé tout prêt
Para la Corte los hechos están ahí, este negrito debe pagarPour la Cour les faits sont là, ce négrillon doit payer
A la una en punto, y se enciende la corrienteMinuit une seocnde, et c'est le courant qu'on enclenche
Fulgurado por un solo rayo, se pisotea la inocencia.Foudroyé d'un seul éclair, on bafoue l'innocence.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Starr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: