Traducción generada automáticamente

BILLIE JEAN
Joey Valence & Brae
BILLIE JEAN
BILLIE JEAN
Voy a ponerme en modo Billie JeanI'm 'bout to go Billie Jean on it
Bailar, bailar, sí, le voy a poner estiloDance, dance, yeah I'ma put the steeze on it
Bajar las vibras, no puedo realmente comer en estoPut the vibes off, I can't really eat on it
Apúrate DJ, ponle un poco de ritmo (ok)Hurry up DJ, put some heat on it (ok)
Detén la pista, ahora déjame ponerle el beatStop the track, now let me put the beat on it
¿Dónde está la música de club?Where the club music at?
Pon algo de GagaPlay some Gaga
¿Qué tal un poco de Daft Punk?How 'bout some Daft Punk?
¿Qué tal un poco de Madonna?How 'bout some Madonna?
¿Qué tal un poco de MJ?How 'bout some MJ?
¿Qué tal un 128bpm al que pueda bailar?How 'bout some 128bpm I can dance to?
(Oh mierda) vives en la noche como(Oh shit) you be living in the night like
(Oh mierda) tanto que debiste perder la vista(Oh shit) so much you musta lost your eye sight
(Oh mierda) ¿qué van a hacer después, como?(Oh shit) what they gonna do next, like?
Chica, me dejas noqueadoGirl, you knock me out
Voy a ponerme en modo Billie Jean (ok)I'm 'bout to go Billie Jean on it (ok)
Bailar, bailar, ahora le voy a poner estiloDance, dance, now I'ma put the steeze on it
Bajar las vibras, no puedo realmente comer en esto (chica, me tienes arriba)Put the vibes off, I can't really eat on it (girl, you got me up)
Apúrate DJ, ponle un poco de ritmo (ok)Hurry up DJ, put some heat on it (ok)
Detén la pista, ahora déjame poner el-Stop the track, now let me put the-
Golpéales, golpéales, golpéales (golpéales)Beat 'em up, beat 'em up, beat 'em up (beat 'em up)
Golpéales, golpéales, golpéales (golpéales)Beat 'em up, beat 'em up, beat 'em up (beat 'em up)
Levántalos, levántalos, levántalos (levántalos)Put 'em up, put 'em up, put 'em up (put 'em up)
Golpéales, golpéales, golpéales (woah)Beat 'em up, beat 'em up, beat 'em up (woah)
Llámame flow, yo, la forma en que traigo la bolsaCall me flow, yo, the way I bring a bag in
La vida se está volviendo demasiado loca, todo es muy pasivoLife getting too wild, everything is too passive
(Oh mierda) vives en la noche como(Oh shit) you be living in the night like
(Oh mierda) tanto que debiste perder la vista(Oh shit) so much you musta lost your eye sight
(Oh mierda) ¿qué van a hacer después, como?(Oh shit) what they gonna do next, like?
Chica, me dejas noqueadoGirl, you knock me out
Voy a ponerme en modo Billie Jean (jean)I'm 'bout to go Billie Jean on it (jean)
Bailar, bailar, ahora le voy a poner estilo (estilo)Dance, dance, now I'ma put the steeze on it (steeze)
Bajar las vibras, no puedo realmente comer en esto (chica, me tienes arriba)Put the vibes off, I can't really eat on it (girl, you got me up)
Apúrate DJ, ponle un poco de ritmo (ritmo)Hurry up DJ, put some heat on it (heat)
Ahora, detén la pistaNow, stop the track
Tú-tú me tienes arribaYou-you got me up
Saliendo, traje blanco, estoy demasiado limpioSteppin' out, white suit, I'm too clean
Criminal suave, déjame mover, ¿qué? (Chica, me dejas noqueado)Smooth criminal, let me move, what? (Girl, you knock me out)
Déjame inclinarme, uhLet me lean, uh
No me hagas ponerme en modo Billie JeanDon't make me go Billie Jean on it
Soy un adicto a estoI'm a fiend on it
Déjame soltar un poco de ritmoLet me drop some heat on it
Soy un loco por esto (chica, me dejas noqueado)I'm a freak on it (girl, you got knock me out)
Loafers de Prada esta noche, Levi's lavados (me arriba)Prada loafers was tonight, wash Levi's (me up)
Perfume Dolce y Gabbana, sí, estoy demasiado volador (chica, me dejas noqueado)Dolce and Gabbana perfume, yeah, I'm too fly (girl, you knock me out)
Tengo el tipo de estilo que no puedes ni copiar (me noquear)I got the type of style that you cannot even copy (me out)
Soy tu hombre, puedes llamarme Steve Harvey (harvey)I'm your man, you can call me Steve Harvey (harvey)
No hay lugar donde prefiera estar que [?]There's no place I'd rather be than [?]
Tengo los secretos, saltaI got the secrets, jump
Sí, me siento como Mike (chica, me dejas noqueado)Yeah, I'm feeling like Mike (girl, you knock me out)
MJ veintitrés, MJ Billie JeanMJ twenty-three, MJ Billie Jean
Elige un micrófono, cualquier micrófono, soy legendarioPick a mic, any mic, I'm legendary
Un guante puesto, estoy deslizándome en el escenarioOne glove on, I'm glidin' on stage
Tenemos a toda la multitud en la misma páginaWe got the whole crowd on the whole same damn page
PYT y sigo ganando dineroPYT and I stay getting paid
Y si sientes lo mismo, solo diAnd if you feel the same, just say
Voy a ponerme en modo Billie Jean (jean)I'm 'bout to go Billie Jean on it (jean)
Bailar, bailar, sí, le voy a poner estilo (estilo)Dance, dance, yeah, I'ma put the steeze on it (steeze)
Bajar las vibras, no puedo realmente comer en estoPut the vibes off, I can't really eat on it
Apúrate DJ, ponle un poco de ritmo (ritmo)Hurry up DJ, put some heat on it (heat)
Detén la pistaStop the track
Ahora, déjame poner elNow, let me put the
Chica, me dejas noqueadoGirl, you knock me out
Me noqueadoMe out
Chica, me dejas noqueadoGirl, you knock me out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Valence & Brae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: