Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 567
Letra

Significado

DÉCLENCHE UN COMBAT

STARTAFIGHT

Un, deux, trois, partez !One, two, three, go!

Fous le bordel, on arrive dans le coinBreak down the door, we arrive on sight
Tout le monde veut savoir s'ils gèrent bienEverybody wants to know if they doin' it right
Envoie ton poing à travers un mur, on est prêts à s'enflammerPut your fist through a wall 'cause' we 'bouta incite
Allez, déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combatLet's start a fight

Ça brille de mille feux, mes poings sont serrésIt's burning bright, my fists are tight
Ma mère m'a toujours dit que deux erreurs ne font pas un droitMy momma always told me two wrongs don't make a right
Combat ou fuite, je t’ai dans ma ligne de mireFight or flight, I got you in my sight
Allez, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combatLet's start a fight

Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combatLet's start a fight

Ouais, on devient des délinquantsYeah, we get delinquent
Fonce, fonce, fonce, fonce comme un tirageRun it, run it, run it, run it like a reprint
Épice, épice sur mes lèvres, mets du goûtSpice, spice on my lips, give it season
Si je le dis, c'est pour une raison, maintenantIf I say it 'I'ma' say it for a reason, now

Poings serrés, je peux pas résisterClenched fists, I can't resist
L'idée de taper ton menton, lifting du visageThe thought of swinging at your chin, face lift
J'atteins mon point de non-retour, je suis prête à lâcher priseI hit my boiling point, I'm 'bout to let it rip
Continue de parler, 'je vais te plater la lèvreKeep on talking smack, 'I'ma smack ya in your lip

Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un-Let's start a-
CombatFight

Parce que je suis costaud, ouais, je suis musclé, ouais, je suis fait comme un mur'Cause I'm stocky, yeah, I'm husky, yeah, I'm built like a wall
Épaules en arrière, je tiens le coup et je suis prête à m'en découdreShoulders back standing tall and I'm ready to brawl
On avance, on avance, ne trébuche pas, ne tombe pasKeep it, keep it, keep it moving, don't trip, don't fall
La dernière fois que je me suis rappelé, je t'ai vu courir dans le couloirLast I recall, I saw you running down the hall

Yo, va sur le bloc, choisis un combatYo, hit the block, pick a fight
Ouais, on pourrait bien enflammer les chosesYeah, we might incite
Si tu veux, on peut le faire tout de suiteIf you'd like, we could do it right now
Retire ta couronne avant qu'on défonce toutKick off your crown before we bust down
Tu sais comment ? Bien, on va déclencher un combatKnow how? Well, we gonna start a fight

(Combat, déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combat)(Fight, let's start a fight, let's start a fight, let's start a fight)
(Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un)(Let's start a fight, let's start a fight, let's start a)

Combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatFight, let's start a fight, let's start a fight

Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combatLet's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un combatLet's start a fight, let's start a fight, let's start a fight
Déclenchons un combat, déclenchons un combat, déclenchons un-Let's start a fight, let's start a fight, let's start a-

CombatFight
(C'est bon)(That's good)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey Valence & Brae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección